"ما الذي سيحدث بعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que vai acontecer a seguir
        
    • o que acontece depois
        
    • o que acontece a seguir
        
    Antes de mais, o que vai acontecer a seguir? TED حسناً, قبل كل شيء, ما الذي سيحدث بعد ذلك؟
    Dr. Rosen, sei o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles التي ليس لها اجابه دكتور روسين، اعلم ما الذي سيحدث بعد ذلك
    E nunca sei o que vai acontecer a seguir. Realmente não sei. Open Subtitles والآن أنا لا أعرف ما الذي سيحدث بعد ذلك.
    - Sabes o que acontece depois da morte? Open Subtitles إذاً أنتِ تعلمين ما الذي سيحدث بعد أن تموتي؟
    Há isso e há o "o que acontece depois?". Open Subtitles أجل يوجد ذلك... كما يوجد ما الذي سيحدث بعد ذلك
    "O Billy Bones traiu-vos", queres saber o que acontece a seguir? Open Subtitles فهل تستطيع أن تخمّن ما الذي سيحدث بعد ذلك؟
    És forçado a continuar a ler para saber o que acontece a seguir Open Subtitles تجبرك على قلب صفحاتها لترى ما الذي سيحدث بعد
    Há isso e há o "o que acontece depois?". Open Subtitles هناك أنه أمر مبتذل أجل يوجد ذلك... كما يوجد ما الذي سيحدث بعد ذلك
    o que acontece depois disto? Open Subtitles ما الذي سيحدث بعد ذلك؟
    o que acontece depois do encontro com o John Baskin? Open Subtitles إذن، ما الذي سيحدث بعد مقابلتهم لـ(جوش باسكين)؟
    Sabe o que acontece a seguir. Open Subtitles أنت تعلم ما الذي سيحدث بعد ذلك
    o que acontece a seguir? Open Subtitles ما الذي سيحدث بعد هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus