Sabe o que acontece se lhes der os nomes? | Open Subtitles | انت تعلم ما الذي سيحصل اذا افصحت عن الاسماء |
Trix, se o mastro for danificado, nunca saberemos o que acontece lá na Terra. | Open Subtitles | إن تضرر البرج, فإننا لن نعلم ما الذي سيحصل على الأرض مرة أخرى |
o que acontecerá quando ele saber que a caixa desapareceu? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل حينما يلاحظ القنصل إختفاء الصندوق؟ |
Então pensei, o que aconteceria se construíssemos um "software" que substituísse os meus serviços de consultoria? | TED | وهكذا فكرت بالتالي , ما الذي سيحصل لو أننا بنينا تطبيقاً ليقوم بما كنت أقوم به ؟ |
O que é que acontece se retirar estes fios? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل اذا فصلت هذه الاسلاك؟ |
O que será deles? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل لهم؟ |
Claro que não podemos saber o que vai acontecer e temos que viver com a incerteza. | TED | بالطبع، لا يمكننا معرفة ما الذي سيحصل وعلينا أن نعيش مع الشك. |
o que acontece se a imprensa descobre que estão a interrogar-me? | Open Subtitles | الآن، ما الذي سيحصل لو عرفت الصحافة أنّك تستجوبني؟ |
o que acontece com isto tudo se fizermos o acordo? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل لكل هذا؟ ما الذي سيحصل إذا قبلنا بالتسوية؟ |
o que acontece se o rei descobrir que Weston Steward era dos nossos? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل لو علم الملك بأن وستون ستوارد واحد منا؟ |
Vamos ligar para o 112 e ver o que acontece. | Open Subtitles | لنقم بالأتصال ب 911 و نرى ما الذي سيحصل |
Agora já vemos alguns serviços que são desenhados de forma a deixar-nos decidir o que acontece ao nosso perfil online e às nossas contas de redes sociais depois de morrermos. | TED | ونحن نرى فعلا الآن بعض الخدمات التي صممت لتجعلنا نقرر ما الذي سيحصل لملفاتنا الشخصية على الأنترنيت وحساباتنا في الوسائط الإجتماعية بعد أن نموت. |
Sim, eu sei, mas, sinceramente, o que acontecerá agora que não aconteceu nas últimas 2 horas? | Open Subtitles | نعم اعرف لكن بصراحة ما الذي سيحصل الآن و لم يحصل خلال اخر ساعتين؟ |
Sabe o que acontecerá à sua filha se não o encontrarmos? | Open Subtitles | أ تعرف ما الذي سيحصل لإبنتكَ إنْ لمْ تعثر عليه ؟ |
E o que acontecerá ao meu rímel? O Museu de Morbidez Americano? | Open Subtitles | وعندها ما الذي سيحصل لمسكرتي؟ متحف الغرائب؟ |
o que aconteceria se não reconstruíssemos? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل إن لم نقم بإعادة البناء ؟ |
Como o corpo foi cremado, mesmo incompetentemente, o que aconteceria às partículas transferidas com um ponto de fusão de menos de 1.000 graus? | Open Subtitles | بما أنّ الجثة قد أُحرقت، حتى ولو بشكل غير كفء... ما الذي سيحصل لأيّ جسيمات متحولة ذات نقطة ذوبان أقل من ألف درجة؟ |
- Estamos a decidir! o que aconteceria? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل لو لم يعد هنالك قمراً؟ |
O que é que acontece agora? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل الان ؟ |
O que é que acontece quando piratearem a Cachet? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل لو تعرضت (كاشي) للإختراق؟ |
O que será dela? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل لها؟ |
O que será do espectáculo? | Open Subtitles | - ما الذي سيحصل للعرض؟ |
Como é que sabes o que vai acontecer na Concentração Humana? | Open Subtitles | كيف تعلمين ما الذي سيحصل في اجتماع البشر ؟ |
Sabes o que vai acontecer se o Baze e o Ryan ficarem presos num carro por algum tempo? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي سيحصل إذا بيز ورايان محصران على سيارة لأي مدة من الزمن؟ |