"ما الذي فعلتموه" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que fizeram
        
    • Que raios fizeram vocês
        
    O que fizeram ao meu irmão? Open Subtitles ما الذي فعلتموه بأخي؟ لقد قمت بتسميم عقله، هذا ليس أخي
    O que fizeram com o Duque e a Duquesa, e a minha tia? Open Subtitles ما الذي فعلتموه بالدوق و الدوقة و عمتي؟
    O que fizeram com o meu filho? Open Subtitles ما الذي فعلتموه بابني ؟
    Meu Deus, O que fizeram? Open Subtitles يا إلهي، ما الذي فعلتموه ؟
    Que raios fizeram vocês? Open Subtitles ما الذي فعلتموه بحق الجيم أيها الضباط؟
    O que fizeram? Open Subtitles ما الذي فعلتموه به؟
    O que fizeram com a minha casa? Open Subtitles ما الذي فعلتموه بمنزلي؟
    O que fizeram com elas? Open Subtitles ما الذي فعلتموه لأطفالي؟
    O que fizeram comigo? Open Subtitles ما الذي فعلتموه بي؟
    O que fizeram aqui? O que nos fizeram? Open Subtitles بروية- ما الذي فعلتموه بهذا المكان؟
    O que fizeram? ! Open Subtitles ما الذي فعلتموه !
    O que fizeram? ! Onde está o País do Espetacular? Open Subtitles ما الذي فعلتموه أين (الأرض المدهشة) !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus