"ما الذي لديك" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que tens
        
    • O que tem
        
    • O que é que tens
        
    • O que encontraste
        
    • Que descobriu
        
    • O que é que têm
        
    O que tens na mochila, amigo? O que tens aí? Open Subtitles ما الذي لديك في الحقيبة يا صاح، ماذا لديك؟
    Diz a verdade, Charles. O que tens a perder? Open Subtitles أخبرنا الحقيقة ً تشارلز ً ما الذي لديك لتخسره ؟
    - O que tens contra o instantâneo? Open Subtitles قمت بإعداد اسبريسو المتوسط. ما الذي لديك ضد الفورية؟
    O que tem a dizer acerca das alegações de esteróides? Open Subtitles ما الذي لديك لتقوله بشأن الإدعاءات أنك تتعاطى للمنشطات؟
    - Tentar fazer com que o Perry fale. - O que tem a perder? Open Subtitles و سأتطلب من بيري أن يتحدث ما الذي لديك لتخسره؟
    Se és inocente, O que é que tens a esconder? Open Subtitles إن كنتِ بريئة، ما الذي لديك لتخبئيه؟
    O que tens a dizer agora, filho da puta? Open Subtitles ما الذي لديك لتقوله عن نفسك الآن ايها العاهر؟
    O que tens para oferecer quando as bombas pararem de cair? Open Subtitles ما الذي لديك لتقدميه بعد سقوط القنابل؟
    Não percebes O que tens agora? Open Subtitles الا تُلاحظ ما الذي لديك الان ؟
    O que tens contra o irmão mais novo do Casey, Sam? Open Subtitles ما الذي لديك ضد شقيق كايسي ؟
    O que tens a dizer quanto a isso? Open Subtitles ما الذي لديك ل تقول في ذلك ؟
    O que tens aí? Open Subtitles ما الذي لديك هناك ؟
    "O que tem a perder sendo sincero, Sammy?" Open Subtitles ما الذي لديك لتخسره بالحديث بصراحة يا "سامي"؟
    O que tem aí? Open Subtitles ما الذي لديك في ذلك الصندوق يا رجل؟
    O que tem para o substituir? TED ما الذي لديك لتعوضه به؟
    O que é que tens que se lhe compare? Open Subtitles ما الذي لديك لمجاراة ذلك؟
    O que é que tens para nós? Open Subtitles ما الذي لديك لنا؟
    O que é que tens aí? Open Subtitles ما الذي لديك هناك؟
    O que é que têm aí dentro? Open Subtitles ما الذي لديك بالداخل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus