O que não daria para encontrar alguém simpático e normal. | Open Subtitles | ما الذي لن أُقدّمه لأحصل على شابٍّ لطيفٍ عاديّ؟ |
Não, meu pomposo, foi para que saibas O que não terás. | Open Subtitles | كلا أيها الشخص المغرور إنها لتجعلك تعرف ما الذي لن تناله |
O que não davas para encontrar um tipo normal e porreiro? | Open Subtitles | ما الذي لن أُقدّمه لأحصل على شابٍّ لطيفٍ عاديّ؟ |
O que é que não acontecerá outra vez? | Open Subtitles | ما الذي لن يحدث مجدداً ؟ |
O que é que não aconteceu? | Open Subtitles | ما الذي لن يحدث؟ |
Para mostrar o meu apreço, vou-te dizer O que não vou fazer. | Open Subtitles | لإظهار تقديري ، سوف أخبرك ما الذي لن أقوم بفعله؟ |
Não tens que dizer tudo o que se passa na tua cabeça. Sim, bem, adivinha O que não estou a dizer agora. | Open Subtitles | عليكَ أن لا تـقولَ أي فكرة تخـرج من دماغـك مبـاشرةً صحيح ، حسنًا خـمني ما الذي لن أقولهُ الآن |
Na verdade, a pergunta é: O que não se consegue? | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هو , ما الذي لن تحصلين عليه ؟ |
Acho que a grande questão é, O que não fazia para te apanhar? | Open Subtitles | أعتقد أن السؤال الأفضل هو، ما الذي لن أفعله لأقبض عليك؟ |
Mas apesar da retórica do Sr. Kane, tão apaixonada, sabe O que não tem aí? | Open Subtitles | و لكن على الرغم من خطاب السيد كين الحماسي، أتعلمون ما الذي لن تجدونه هنا مهما بحثتم بإمعان؟ |
O que não fariam a uma espécie totalmente diferente? | Open Subtitles | ما الذي لن يفعلوه مع نوع مختلف تماماً؟ |
O que não vai funcionar? | Open Subtitles | ما الذي لن ينجح؟ |
O que não fazemos por ele? | Open Subtitles | ما الذي لن نفعله لأجله؟ |
O que não me vais mostrar? | Open Subtitles | ما الذي لن تريني إياه؟ |
O que não vai funcionar? | Open Subtitles | -ماذا تعني ؟ ما الذي لن يجدي نفعاً ؟ |
Sabes O que é que não vamos fazer? | Open Subtitles | "حسنًا , أنت تعلمين ما الذي لن نفعله؟" |
Espera aí, O que é que não vai acontecer? | Open Subtitles | إنتظري لحظة، ما الذي لن يحصل؟ |
O que é que não vamos dizer a ninguém? | Open Subtitles | ما الذي لن نخبره لأحد؟ |