"ما الذي يؤلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que dói
        
    • O que te dói
        
    Quero dizer, ouve, levar uma chapada na cara dói, mas sabes o que dói mais? Open Subtitles أقصد, أن يتم ضربك في وجهك شيء مؤلم لكن تعرف ما الذي يؤلم أكثر؟
    Só tens de me dizer o que dói, onde e quanto. Open Subtitles عليك ان تخبريني ما الذي يؤلم وأين، وكم شدته
    o que dói mais, Avery, morrer ou viver sabendo que alguém que ama está morta por sua causa? Open Subtitles ما الذي يؤلم أكثر، آيفري أن تموت أو تكون على علم بأن شخصاً تحبه قد مات بسببك ؟
    O que te dói? Open Subtitles ما الذي يؤلم ؟
    O que te dói, Kimmy? Open Subtitles يا (كيمي) ما الذي يؤلم ؟
    E não sabes o que dói mais, Open Subtitles ولا تعرف ما الذي يؤلم أكثر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus