"ما الذي يدور في" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que tem em
        
    • Em que estás a
        
    • O que tens em
        
    • o que se passa na
        
    • o que vai na
        
    • No que estás a
        
    • o que te vai na
        
    • em que está a pensar
        
    Já sei O que tem em mente. Open Subtitles أه, أنا أعلم فقط ما الذي يدور في بالك
    O que tem em mente, Sargento? Open Subtitles ما الذي يدور في ذهنك، ايها الرقيب؟
    Em que estás a pensar? Open Subtitles - ما الذي يدور في عقلك يا سيد ؟
    Em que estás a pensar? Open Subtitles ما الذي يدور في ذهنك؟
    O que tens em mente? Open Subtitles ما الذي يدور في خُلدك؟
    Acho que devíamos tirá-lo do programa até lhe podermos fazer testes e descobrir o que se passa na cabeça dele. Open Subtitles أعتقد يجب أَن نأخذه خارج البرنامج حتى نجري بعض الاختبارات عليه ونكتشف ما الذي يدور في رأسه
    Tenha a amabilidade de partilhar comigo o que vai na sua cabeça. Open Subtitles أخبرني رجاءًأ ما الذي يدور في رأسك بالضبط
    No que estás a pensar, Curtis? Open Subtitles ما الذي يدور في رأسك ، كورتيس ؟
    Que tal me contares o que te vai na mente e deixares Deus fora disso? Open Subtitles ماذا عنك قول لي ما الذي يدور في عقلك واترك الرب خارج الموضوع ؟
    Muito bem, doutora, em que está a pensar? O Trousdale está perdido. Open Subtitles حسنا ، ما الذي يدور في خُلدكِ؟
    Diga-me, O que tem em mente? Open Subtitles حدثيني ما الذي يدور في ذهنك ؟
    O que tem em mente? Open Subtitles ما الذي يدور في عقلك؟
    O que tem em mente? Open Subtitles ما الذي يدور في بالكِ؟
    O que tem em mente? Open Subtitles ما الذي يدور في بالك؟
    Em que estás a pensar? Open Subtitles ما الذي يدور في خلدك؟
    - Em que estás a pensar? Open Subtitles - ما الذي يدور في ذهنك؟
    Em que estás a pensar, Bono? Open Subtitles ما الذي يدور في عقلك، (بونو)؟
    O que tens em mente? Open Subtitles ما الذي يدور في خلدك؟
    O que tens em mente? Open Subtitles ما الذي يدور في بالك؟
    Jesus, o que se passa na mente de um garoto de 11 anos, não é? Open Subtitles يا إلهي , ما الذي يدور في ذهن طفل ذو 11 سنة ؟
    Vais dizer-me o que se passa na tua cabeça? Open Subtitles هل ستخرني ما الذي يدور في ذهنك ؟
    Não consigo imaginar o que vai na cabeça da sua mulher neste momento. Open Subtitles لا يُمكن التخيل ما الذي يدور في بال زوجتك الآن.
    Vai em frente. No que estás a pensar? Open Subtitles فلتتكلم، ما الذي يدور في عقلك؟
    Diz-me o que te vai na mente. Open Subtitles دعيني أعرف ما الذي يدور في رأسك، هيّا يا (إيـلا) أريني
    em que está a pensar? Open Subtitles ما الذي يدور في بالك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus