O que é que ele transporta? | Open Subtitles | ما الذي يقوم بنقله؟ |
O que é que ele fez por ti? | Open Subtitles | ما الذي يقوم بهِ لأجلكَ؟ |
O que é que ele ou ela fazem? | Open Subtitles | ما الذي يقوم أو تقوم به؟ |
O Miro sabe o que faz. Tratou-me muitas vezes na prisão. | Open Subtitles | هو يعرف ما الذي يقوم به لقد قام بمعالجتي مرات عديدة في السحن |
Vamos segui-lo durante 72 horas e ver o que faz. | Open Subtitles | لذى سوف نراقبه لـ72 ساعة نرى ما الذي يقوم به |
o que está a fazer. Perfil típico: sádico cruel, anti-social, a brincar de Deus. | Open Subtitles | حسناً، لنفترض من أنه يعرف ما الذي يقوم به ملفٌ مثالي، ساديٌ معادي |
Ele é só um bebé. Ele não sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | إنه مجرد طفل لا يعرف ما الذي يقوم به |
O que é que ele fez? | Open Subtitles | ما الذي يقوم به؟ |
- E eu estava tipo... - "O que é que ele está a fazer"? | Open Subtitles | ما الذي يقوم به؟ |
Mas O que é que ele está a fazer? | Open Subtitles | ما الذي يقوم به بحق كل مقدس؟ |
O que é que ele tem feito em Los Angeles no último mês? | Open Subtitles | ...السؤال هو ما الذي يقوم به في (لوس انجلوس) منذ الشهر الماضي؟ |
o que faz ele aqui, afinal? | Open Subtitles | ما الذي يقوم به هنا على أي حال؟ |
o que faz aqui um espanhol? | Open Subtitles | . و ما الذي يقوم به الإسباني هنا ؟ |
Ele é só um bébé. Ele não sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | إنه مجرد طفل لا يعرف ما الذي يقوم به |
Ok, tenho de lhe fazer uma pergunta. O Don sabe o que está a fazer? | Open Subtitles | حسنا , يجب أن اسألك سؤال هل يعرف "دون" ما الذي يقوم به؟ |