"ما الفرق الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que diferença
        
    • Que diferênça
        
    - E se o tivéssemos feito? - Que diferença faria? Open Subtitles وماذا إذا فعلنا ما الفرق الذي سيحدثه ذلك ؟
    Que diferença isso faz agora, de qualquer maneira? Open Subtitles ما الفرق الذي سيُحدثه كل هذا الآن بأي حال؟
    O que eu não percebo é Que diferença te faz isso. Open Subtitles ما لا أفهمه هو : ما الفرق الذي يجعل لك؟
    É um deserto, Leo. Que diferença faz? Open Subtitles انها صحراء ، يا ليو ما الفرق الذي ستحدثه ؟
    Que diferênça isso faz? Open Subtitles ما الفرق الذي يصنعه ذلك؟ الكثير.
    30 milhões, 25 milhões, Que diferença faz? Open Subtitles 30 مليون، 25 مليون، ما الفرق الذي يحدثه ذلك؟
    Que diferença faz, desde que se consiga que ele se incrimine? Open Subtitles ما الفرق الذي يحدثه ذلك ما دمنا سنجبره على الإعتراف بجرائمه ؟
    Que diferença faz. Temos um tiro perfeito. Deixe-nos atirar. Open Subtitles ما الفرق الذي سيشكله فلدينا فرصة ممتازة دعنا نغتنمها
    CIA, FBI, NSA Que diferença faz? Open Subtitles الإستخبارات المركزية، المباحث الفيدرالية الأمن القومي، ما الفرق الذي يشكله ذلك؟
    Certo, amigo. Acalma-te. Que diferença faz uma bandeira? Open Subtitles لا ، بجدية ما الفرق الذي يحدث اذا عرفتم اي علم ؟
    Mas o sistema ainda está em stand-by. Que diferença faz uma semana? Qual é a pressa? Open Subtitles لكنّ النظام في وضع الإستعداد ما الفرق الذي قد يُحدثه اسبوعٌ واحد؟
    Que diferença faz se não é o que é? Open Subtitles ما الفرق الذي يطـرأ إذا هي ليست ما هي عليـه؟
    Que diferença faz se casares alguns dias depois... depois de eu pôr a Waldorf Designs no rumo certo? Open Subtitles ما الفرق الذي يحدثه ذلك اذا تاخرت خطوبتك بضعه ايام 619 00: 26:
    Sempre me trouxe sorte. Que diferença faz? Open Subtitles و لطالما جلبَتْ لي حظّاً طيّباً ما الفرق الذي تشكّله؟
    Que diferença faria um centímetro na escala do Sistema Solar? Open Subtitles ما الفرق الذي بامكان بوصه أن تفعله؟ علي قياس النظام الشمسي؟
    Que diferença faz, se o acabar? Open Subtitles وتنهي عملك ما الفرق الذي سيحدث إن أنهيت المركب ؟
    Que diferença faz, se ela me confundir com alguém? Open Subtitles ما الفرق الذي يصنعه أنها تخلط بيني وبين شخص آخر؟
    Sim, acho que sim. Que diferença é que isso faz? Open Subtitles أجل, أظنّ ذلك, و ما الفرق الذي سيشكّله هذا ؟
    Eu sabia que tinha um dever para com a empresa, mas Que diferença faria? Open Subtitles أدركت أن لديّ التزام مع الشركة ولكن فكرت ما الفرق الذي سيشكله؟
    Que diferença é que isso faz? TED حسنًا، ما الفرق الذي قد يشكله هذا؟
    Que diferênça faz? Open Subtitles ما الفرق الذي سيحدثه هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus