Como és capaz de ir embora sem veres o interior? | Open Subtitles | كيف ترحلين بدون رؤية ما بالداخل ؟ هيا بنا |
o interior parece estar completamente intacto e é enorme! | Open Subtitles | يبدو أن ما بالداخل سليم تماماً و ضخم |
É só a carcaça. O que conta é o interior, não o exterior. | Open Subtitles | إنه مجرد غطاء المهم هو ما بالداخل وليس بالخارج |
Como a minha irmã pode dizer-te, se queres ver o que está aqui dentro, terás de arranjar um mandado. | Open Subtitles | إذا أردت رؤية ما بالداخل عليك أن تخرج وتحضر مفكرة |
Não temos nada a perder em deixar vê-los o que está lá dentro. | Open Subtitles | ليس لدينا ما نخسره بجعلهم يعرفون ما بالداخل |
Deixa-nos ver o interior o que nos dá vantagem. | Open Subtitles | تركنا نرى ما بالداخل هي أفضلية تكتيكية لا بد أنهم يعرفون ذلك |
Os satélites não conseguem ver o interior. | Open Subtitles | الأقمار الصناعية لا تستطيع أن ترى ما بالداخل |
Vamos ver o interior. | Open Subtitles | أُريد رؤية ما بالداخل |
Viram o interior da carrinha? | Open Subtitles | هل رأيتم ما بالداخل يا رفاق |
Abrimo-la, para ver o interior. | Open Subtitles | لتقطيع جسدها لنرى ما بالداخل |
Precisamos de ver o interior. | Open Subtitles | علينا أن نرى ما بالداخل. |
Sem vermos o interior, | Open Subtitles | وبدون رؤية ما بالداخل |
Não podemos controlar o que acontece lá fora, mas aqui dentro podemos. | Open Subtitles | لا يمكننا التحكم بما يحدث بالخارج ولكن ما بالداخل هنا، يمكننا التحكم به |
Ele está a trabalhar com alguém aqui dentro. Quem é que o está a ajudar? | Open Subtitles | أنه يعمل مع شخص ما بالداخل من يساعدك؟ |
O Cabrão dos Crânios meteu alguém aqui dentro. | Open Subtitles | هذا الأبله الجمجمة لديه شخص ما بالداخل |
A filha dele sabe onde é. Eles querem o que está lá dentro. | Open Subtitles | ابنته تعلم ما بداخله، وهم يريدون ما بالداخل |
Creio que o que está lá dentro será de grande valor para ti. | Open Subtitles | أظن أن ما بالداخل سيفيدك كثيراً |
Depois de vermos o que está lá dentro cada um toma o seu caminho. | Open Subtitles | عندما نرى ما بالداخل نفترق |