"ما تبحثون عنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que procuram
        
    • que estão à procura
        
    • Aquilo que procuram
        
    Sabem o que procuram quando roubam documentos secretos? Open Subtitles كنت دائما اتساءل, ان كنتم انتم ايها المحترفون تعرفون ما تبحثون عنه عندما تدخلون المهمة و تسرقون الأوراق السرية
    Para descobrirem se são homens a sério, os fuzileiros podem ser o que procuram. Open Subtitles سوف تكتشفوا اذا كنتم بالفعل رجالا سيكون حلم مشاة البحرية هو ما تبحثون عنه
    Com todo o respeito, Sr. Quinn, nao e sobre vós que tenho curiosidade. e o que procuram que me interessa. Open Subtitles مع احترامي سيد كوين لا يهمني من تكونون ولكن يهمني ما تبحثون عنه
    Não sei do que estão à procura, mas vão precisar de ajuda para o descobrir. Open Subtitles أعرف ما تبحثون عنه لكن ستحتاجون مساعدة لإيجاده
    Talvez ele tenha o que estão à procura. Open Subtitles ربما لديه ما تبحثون عنه
    Só sei que Aquilo que procuram no Templo não está lá. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّ ما تبحثون عنه في المعبد، ليس هناك
    Aquilo que procuram na Sibéria, aquilo que a Sophia está a tentar fazer... Open Subtitles ما تبحثون عنه في "سيبيريا" و محاولة (صوفيا) للسيطرة
    Acho que talvez tenha o que procuram. Open Subtitles هو ممثل كوميدي معروف في سلسلة أفلام فطيرة أمريكية التي تظهر في العلم .أظن أنّي قد أملك ما تبحثون عنه
    Desculpa interromper este confronto fascinante, mas acho que tenho o que procuram. Open Subtitles ."اسفة لمقاطعة هذا العرض من "اوديبي ! ولكني اعتقد انني لديّ ما تبحثون عنه
    o que procuram não é apenas um ladrão de metal, é um fantasma ladrão de metal. Open Subtitles ما تبحثون عنه ليس مجرد لص معادن إنه شبح لص معادن!
    Sim, penso que tenho o que procuram. Ainda bem que vieram. Open Subtitles نعم أعتقد أنى لدى ما تبحثون عنه
    Encontrou o que procuram. Open Subtitles لقد وجد ما تبحثون عنه
    Eu sei o que procuram. Open Subtitles أعرف ما تبحثون عنه.
    Temos o que procuram. Open Subtitles لدينا ما تبحثون عنه
    Aquilo que procuram. Open Subtitles ما تبحثون عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus