"ما تبحثين عنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estavas à procura
        
    • o que procura
        
    • o que procuras
        
    • que estás à procura
        
    • que procurava
        
    • que procuravas
        
    • que está à procura
        
    • que andas à procura
        
    Encontraste o que estavas à procura? Open Subtitles هل وجدت ما تبحثين عنه ؟
    Encontraste aquilo que estavas à procura? Open Subtitles هل وجدتِ ما تبحثين عنه ؟
    Estou certa que encontrará o que procura. Open Subtitles انا متاكده انكي ستجدي ما تبحثين عنه.
    Se não te distraíres, não vais encontrar o que procuras. Open Subtitles إن استمررتِ بالإنطواء على نفسك فلن تجدين ما تبحثين عنه
    Já sabes o que estás à procura. Preciso disso, agora. Open Subtitles أنتِ تعلمين بشأن ما تبحثين عنه أحتاج إليه الآن
    É isto o que procurava, madame? Open Subtitles أهذا هو ما تبحثين عنه يا سيدتى ؟
    Quando deixaste o Exército, a SIGC era a mudança que procuravas? Open Subtitles عندما تركت الفيلق هل كانت وكالة تحقيقات غفر السواحل هي ما تبحثين عنه
    Isto é o endereço do meu site na Deep Weeb onde guardo todas as minhas façanhas e que está à procura. Open Subtitles هذا عنوان لموقعي على الشبكة العميقة حيث أحتفض بجميع استغلالتي و ما تبحثين عنه
    Não tenho assim tanta certeza de te poder dar aquilo que andas à procura. Open Subtitles أنا فقط، لستُ متأكداً جدأً، من مقدرتي على إعطائكِ ما تبحثين عنه
    Por que não vem connosco? Nós ajudamos-lhe a encontrar o que procura. Open Subtitles سنساعدكِ في إيجاد ما تبحثين عنه.
    De qualquer forma, não encontrará o que procura. Open Subtitles وعلى أيّة حال، لن تجدي ما تبحثين عنه.
    Acho que encontrei o que procura, senhora. Open Subtitles أعتقد بأني وجدت ما تبحثين عنه سيدتي
    Cuidado. Podes encontrar o que procuras. Open Subtitles إحذري, فقد تجدين ما تبحثين عنه
    Espero que encontres tudo o que procuras. Open Subtitles أتمنى أن تجدي كل ما تبحثين عنه
    Ems, talvez o que procuras esteja aí e não aqui. Open Subtitles إيمز)، ربما ما تبحثين عنه) عندكِ و ليس هنا
    -Bom.. espero que encontres o que estás à procura! Open Subtitles حسناً ، أتمنى أن تجدى ما تبحثين عنه
    Não há marcas, se for isso que estás à procura. Open Subtitles ليست هناك أية علامات دالة إذا كان ذلك ما تبحثين عنه
    Encontrou tudo o que procurava? Open Subtitles هل وجدتِ كل ما تبحثين عنه ؟
    Encontras-te o que procuravas? Open Subtitles ماذا بشأنك ؟ هل وجدت ما تبحثين عنه ؟
    Mas acho que está à procura do seu interior. Open Subtitles لكن أعتقد أن ما تبحثين عنه بالداخل
    Bem, isso depende do que andas à procura. Rico e elegante ou terra-a-terra e doce? Open Subtitles ،هذا يعتمد على ما تبحثين عنه ... غنيةٌ وأنيقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus