"ما تحتاج معرفته" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que precisas de saber
        
    • que precisa de saber
        
    Eu digo-te o que precisas de saber, se me tirares daqui. Open Subtitles سأخبرك ما تحتاج معرفته لو تدعني أخرج من هنا
    Tudo o que precisas de saber é que enquanto estiver por perto, estamos todos em perigo. Open Subtitles كل ما تحتاج معرفته انه طالما انا حولك , ستكون انت في خطر
    Sou eu a tratar do churrasco, é tudo o que precisas de saber. Open Subtitles أنا مسئول عن الشواء يا صديقي هذا كل ما تحتاج معرفته
    Dwight, é impossível ensinar-te tudo o que precisas de saber sobre falar em público até à hora do discurso. Open Subtitles (دوايت)، لا يمكنني تعليمك ما تحتاج معرفته عن الخطابة العامة قبل موعد الخطاب
    É tudo que precisa de saber sobre negócios. Open Subtitles و هذا كل ما تحتاج معرفته بالنسبة للتجارة
    Certo, eis o que precisas de saber: Open Subtitles حسنًا، هاك ما تحتاج معرفته.
    É tudo o que precisas de saber. Open Subtitles هذا كل ما تحتاج معرفته.
    Tudo o que precisas de saber é que este mandado tem o teu nome. Open Subtitles كل ما تحتاج معرفته
    É tudo o que precisas de saber. Open Subtitles هذا كل ما تحتاج معرفته
    Vai dizer-lhe tudo o que precisa de saber. Open Subtitles إذا استطعت أن تجده، سيخبرك كل ما تحتاج معرفته.
    Tem aqui alguns panfletos com tudo o que precisa de saber sobre Coral Island. Open Subtitles هاكَ بعض المنشورات وفيها كلّ ما تحتاج معرفته عن (كورَل آيلند)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus