Eu digo-te o que precisas de saber, se me tirares daqui. | Open Subtitles | سأخبرك ما تحتاج معرفته لو تدعني أخرج من هنا |
Tudo o que precisas de saber é que enquanto estiver por perto, estamos todos em perigo. | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته انه طالما انا حولك , ستكون انت في خطر |
Sou eu a tratar do churrasco, é tudo o que precisas de saber. | Open Subtitles | أنا مسئول عن الشواء يا صديقي هذا كل ما تحتاج معرفته |
Dwight, é impossível ensinar-te tudo o que precisas de saber sobre falar em público até à hora do discurso. | Open Subtitles | (دوايت)، لا يمكنني تعليمك ما تحتاج معرفته عن الخطابة العامة قبل موعد الخطاب |
É tudo que precisa de saber sobre negócios. | Open Subtitles | و هذا كل ما تحتاج معرفته بالنسبة للتجارة |
Certo, eis o que precisas de saber: | Open Subtitles | حسنًا، هاك ما تحتاج معرفته. |
É tudo o que precisas de saber. | Open Subtitles | هذا كل ما تحتاج معرفته. |
Tudo o que precisas de saber é que este mandado tem o teu nome. | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته |
É tudo o que precisas de saber. | Open Subtitles | هذا كل ما تحتاج معرفته |
Vai dizer-lhe tudo o que precisa de saber. | Open Subtitles | إذا استطعت أن تجده، سيخبرك كل ما تحتاج معرفته. |
Tem aqui alguns panfletos com tudo o que precisa de saber sobre Coral Island. | Open Subtitles | هاكَ بعض المنشورات وفيها كلّ ما تحتاج معرفته عن (كورَل آيلند) |