Há alguém aqui que possa jurar por Deus que não tem nada a temer, que não tem nada a esconder? | Open Subtitles | هل يوجد هنا من يستطيع أن يقسم أمام الله أنها لا ليس لديها ما تخشاه ؟ أنها ليس لديها ما تخفيه ؟ |
Não tem nada a temer da nossa parte. | Open Subtitles | هل سأعثر على أسلحة؟ حسناً، يا سيدي، ليس هناك ما تخشاه منا |
Se sois um amigo verdadeiro dela, não tendes nada a temer de mim. | Open Subtitles | لو كنت صديقها فعلاً، فلا يوجد ما تخشاه مني |
Sabes, talvez sem dinheiro e sozinho seja aquilo que tens medo. | Open Subtitles | ربما خسارتي و البقاء وحيداً هو ما تخشاه أنت. |
Porque sei agora, se eu ligar a polícia e dizer o que eu vi... não é da prisão, que tens medo. | Open Subtitles | لأنني ادرك انه إدا اتصلت بالشرطة واخبرتهم بما رايت ليس السجن هو ما تخشاه |
Sabes que não tens que ter medo de nada, certo? | Open Subtitles | لا يوجد ما تخشاه |
Não há o que temer. | Open Subtitles | ليس هناك ما تخشاه عزيزي. |
Agora que é tua não tens nada a temer. | Open Subtitles | الآن هو ملكك وليس لديك ما تخشاه |
Bem então, não tens nada a temer. | Open Subtitles | حسنًا إذًا، ليس لديكَ ما تخشاه |
Se não forem parasitas, não têm nada a temer. | Open Subtitles | ليعُد الجميع! إذا لم تكن طفيلياً فلا يوجد ما تخشاه. |
Já não tem nada a temer, tornou-se conhecido. | Open Subtitles | ليس لديك ما تخشاه الآن |
Não tens nada a temer. | Open Subtitles | لا يوجد ما تخشاه |
Não tens nada a temer, caro rapaz. | Open Subtitles | ليس هناك ما تخشاه عزيزي. |
- Podes. Não há nada a temer. | Open Subtitles | لا يوجد ما تخشاه. |
Não é da dor deles que tens medo. É da tua, Charles. | Open Subtitles | ليس ألمهم ما تخشاه (بل ألمكَ أنت يا (تشارلز |
Não tens nada que temer. | Open Subtitles | لا يوجد ما تخشاه. |