Aquilo a que chama espírito da cooperaçao entre os vossos dois países, Coronel, deixa a República Popular Chinesa muito desconfortável. | Open Subtitles | ما تسميه روح التعاون الجديدة بين بلديكما أيها الكولونيل يجعل شعب جمهورية الصين غير مرتاح |
É a isso que chama "confusão momentânea" num caso de homicídio? | Open Subtitles | أهذا ما تسميه خلطاً عابراً في محاكمة جريمة قتل؟ |
É assim que lhe chamas? | Open Subtitles | هل هذا ما تسميه به ؟ |
É assim que lhe chamas? | Open Subtitles | أهذا ما تسميه به الآن؟ |
Ao que chamas monótono, muita gente chama resultar. | Open Subtitles | ما تسميه بالممل معظم الأشخاص يسمونه نجاح |
É isso que chamas a correr para um local de crime armado em herói? | Open Subtitles | هل هذا ما تسميه السباق إلى مسرح الجريمة, كأنك بطل خارق؟ |
Temos quatro investidores, incluindo eu. Sou o que se chama investidor principal. | Open Subtitles | لدينا أربع مستثمرين، أنا من ضمنهم أنا ما تسميه "مستثمرة موكلة" |
Cheguei aqui por acidente através de um wormhole no que vocês chamam sai da minha cabeça, Peido, sei que estás aqui. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هنا بالصدفة عن طريق ثقبٍ أسود.. يقع حيث ما تسميه أنت، أخرج من رأسي أيها الضرطة. أعلم أنكَ هنا, إلخ، إلخ , إلخ. |
É a isso que chama pôr a sua equipa de parte e tentar fazer o trabalho sozinho? | Open Subtitles | إن كان هذا ما تسميه إقصاء كل فريقك ومحاولة العمل بنفسك |
É a isso que chama despedir-se da raça humana? | Open Subtitles | أهذا ما تسميه التقاعد من الجنس البشري؟ |
Acho que o que chama de bondade, eu chamo de fraqueza. | Open Subtitles | أنا أعتقد ان ما تسميه أنت (رحمة) ، أسميه (أنا (ضعف |
É a isto que chama de "reunião íntima"? | Open Subtitles | هذا ما تسميه اجتماع عائلى ؟ |
Ou seja o que for que lhe chamas. | Open Subtitles | أو أيًا كان ما تسميه |
É isso que lhe chamas, "testamento"? | Open Subtitles | اهذا ما تسميه ؟ وصيتك"؟" |
É isto que lhe chamas? | Open Subtitles | أهذا ما تسميه |
É a isto que chamas "uma pequena reunião"? | Open Subtitles | إذاً، هذا ما تسميه اجتماع صغير، صحيح ؟ |
É a isso que chamas poesia, é? | Open Subtitles | هذا ما تسميه شعراً أليس كذلك ؟ |
Chamas a isto uma viagem educativa? | Open Subtitles | أنا أعتقد ما تسميه هذا تعليمي،الآن؟ |
- Chamas a isso um par? | Open Subtitles | أهذا ما تسميه مرتين ؟ |
Isto é o que se chama de trabalho negligente. | Open Subtitles | هذا ما تسميه مهمة مستعجلة. |
Este local é o que vocês chamam de purgatório. | Open Subtitles | -هذا المكان هو ما تسميه العذاب |