Bem, não tenho medo de fantasmas se é o que quer dizer. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست خائفه من الأشباح إن كان هذا ما تعنينه |
Percebo o que quer dizer. - Mas foram encantadores, não foram? | Open Subtitles | أعلم ما تعنينه و لكن ألم يكونو الفتيان و الفتيات رائعين ؟ |
Bem, ela não tem saltado de outros edifícios, se é isso que quer dizer. | Open Subtitles | في الواقع لم تقفز من قبل إن كان هذا ما تعنينه |
Percebo o que queres dizer, mas podes tomar um duche, lavar a roupa... | Open Subtitles | اعرف ما تعنينه ولكن يمكنكِ ان تأخذي حماماً يمكنكِ ان تغسلي ثيابكِ |
Compreendo o que queres dizer. | Open Subtitles | أعرف ما تعنينه بذلك، لكنّه ليس لاشيء |
o que queres dizer? | Open Subtitles | -لا أعرف ما تعنينه |
Não sei o que quer dizer com "peculiaridades", mas quero expressar a minha gratidão. | Open Subtitles | لا اعرف ما تعنينه بـ غرابتكم لكن أريد ان اعبر عن عرفاني لم تجلب هدية اخرى أليس كذلك؟ |
Ele insultou-me e gritou comigo, se é isso que quer dizer. | Open Subtitles | لقد أهانني وصرخ بوجهي إن كان ذلك ما تعنينه |
Acho que entendo o que quer dizer. | Open Subtitles | أعتقد بأني أفهم ما تعنينه |
É isso que quer dizer. | Open Subtitles | (عن (إسميرالدا هذا ما تعنينه |
Sophia, eu não sei o que queres dizer com isso. | Open Subtitles | (صوفيا)، لا... لا أعرفُ ما تعنينه. |