"ما تغيّر" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que mudou
        
    • coisa mudou
        
    o que mudou foi a vontade dele de estar aqui. Open Subtitles ربما ما تغيّر فعلا هو رغبته في البقاء هنا
    Tudo o que mudou é que tens três minutos para abrir o cofre. Open Subtitles كلّ ما تغيّر هو أنّكَ تملك ثلاث دقائق لتفتح تلك الخزينة.
    - A Távola Redonda representa tudo o que mudou desde que vos tornastes Rei. Open Subtitles الطاولة المُستديرة تُمثّل كلّ ما تغيّر مُذ أصبحتَ ملِكًا.
    Parece que alguma coisa mudou. Open Subtitles يبدو أنّ ثمّة ما تغيّر
    Há uma semana atrás alguma coisa mudou na Ann. Open Subtitles (منذ قرابة الإسبوع، شيءٌ ما تغيّر بـ(آن
    Portanto, o que mudou foi que o nosso alegadamente pouco sofisticado inimigo conseguiu perceber a pouco sofisticada verdade somos um alvo fácil. Open Subtitles لذا ما تغيّر... هو أنّ عدونا الساذج ظاهريّاً... ...
    Vês o que mudou e achas uma forma de te acostumar. Open Subtitles تنظر إلى ما تغيّر... وتحاول إيجاد طريقة لكسبه.
    Alguma coisa mudou. Open Subtitles ثمة ما تغيّر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus