"ما تفعلون" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que fazer
        
    • o que estão a fazer
        
    • que fazem
        
    Certifiquem-se de que todos entram e saiam e todos sabem o que fazer. Open Subtitles وتأكدوا أنكم فتحتوا لائحات الدخول والخروج أنتم جميعاً تعرفون ما تفعلون
    Ninguém vos diz o que fazer. Isso é que é vida. Mas não é a minha. Open Subtitles لا أحد يملي عليكم ما تفعلون هذه هي الحياة , لكنها ليست حياتي
    Obrigada por terem vindo. Vou mostrar-lhes o que fazer. Open Subtitles شكراَ على المجيء سوف أريكم ما تفعلون
    Pessoal parem com o que estão a fazer e vamos nos juntar? Isto é importante. Open Subtitles توقفوا ايها الرجال عن ما تفعلون و اجتمعوا هنا هذا مهم
    Porque não sabem o que estão a fazer. Open Subtitles دعزني أخبركم لأنكم لا تعرفون ما تفعلون
    Partilhem o que escrevem, façam o que escrevem, e depois partilhem o que fazem. TED لذا فلتتقاسموا ما تكتبون، ولتقوموا بما تكتبون، وبعدها تقاسموا ما تفعلون.
    Dixie, Trixie, sabem o que fazer. Open Subtitles ديكسي , تريكسي , تعلمون ما تفعلون .
    Ouviram o Pan. Sabem o que fazer com ele. Open Subtitles سمعتم ما قاله (بان) تعرفون ما تفعلون به
    Sabem o que fazer. Open Subtitles تعرفون ما تفعلون.
    Vou dizer-vos exactamente o que fazer, e como fazê-lo. Open Subtitles -سأملي عليكم ما تفعلون وكيف وتفعلونه .
    Já sabes o que fazer. Open Subtitles أنتم تعلمون ما تفعلون"
    - Sabem o que fazer. Open Subtitles -تعرفون ما تفعلون.
    Vejo o que estão a fazer e compreendo, a sério que sim. Open Subtitles أرى ما تفعلون وأفهم ذلك، أفهمه حقاً.
    Espero que saibam o que estão a fazer. Open Subtitles آمل أنّكم تعرفون جميعاً ما تفعلون
    o que estão a fazer? Open Subtitles ما تفعلون يا رفاق؟
    o que estão a fazer? Open Subtitles ما تفعلون يا فتيان ؟
    Por favor, parem o que estão a fazer. Open Subtitles توقفوا عن ما تفعلون ؟
    Vocês não sabem o que estão a fazer. Open Subtitles أنتم لا تعلمون ما تفعلون
    Se não sabem o que fazem, não se esforcem mais. Open Subtitles علاوة هذه الليلة إن لم تعرفوا ما تفعلون لا تفعلوها بشكل أقوى
    Tudo o que fazem aqui é treinar? Open Subtitles هل كل ما تفعلون هنا هو التدريب فقط يا شباب؟
    - Dá-lhe uma cerveja. - que fazem vocês? Open Subtitles احضر الافضل له ما تفعلون يا شباب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus