"ما تقوله هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que está a dizer é
        
    • estás a dizer que
        
    • o que estás a dizer é
        
    • o que diz é
        
    • o que dizes é
        
    • que está a dizer é que
        
    • O que ela
        
    • Então estás a dizer
        
    • Então está a dizer que
        
    • que me está a dizer é que
        
    Mas O que está a dizer é que... se quiséssemos, podíamos? Open Subtitles ما تقوله هو ان لم نود العودة فنستطيعُ ذالك
    Se O que está a dizer é que estou a ter um dia mau, é ridículo. Open Subtitles إذا كان ما تقوله هو أنني فقط أمر بيوم سيئ فهذا سخيف
    Mas acho que estás a dizer que o amor é absoluto. Open Subtitles عليك أن تعرف المفردات، لكن أظن ما تقوله هو أن الحب شيء اساسي.
    Tudo bem. Então, acho que o que estás a dizer é que precisamos de prática. Open Subtitles حسنا ، إذن ، أعتقد أن ما تقوله هو أنا نحتاج الممارسة
    Se o que diz é verdade, então todos mentiram. Open Subtitles حسنٌ، إذا كان ما تقوله هو الحقيقة فذلك يعني أنّ الجميع يكذبون
    Tudo o que dizes é uma mentira! Open Subtitles كل ما تقوله هو مجرد كذبة
    - Então, O que está a dizer é que pode já haver a doença das vacas loucas em humanos? Open Subtitles إذاً، ما تقوله هو قد يكون الآن مرض جنون البقر بالبشر؟
    O que está a dizer é que vai ser imparcial? Open Subtitles ما تقوله هو أنك منفتح على التغيير؟
    Basicamente, O que está a dizer é que fazemos o trabalho todo e você fica com 30% sem fazer nada, certo? Open Subtitles إذًا ما تقوله هو أننا نفعل كل العمل وأنتم تحصلون على 30% لفعل لا شيء ؟
    estás a dizer que foste buscar o dinheiro do resgate, e essa foi a última vez que viste a Nikki viva? Open Subtitles إذاً ما تقوله هو أنك ذهبت لتحضر أموال الفدية وهنا آخر مرة رأيتها حية
    Então estás a dizer que a antena era capaz de ler e captar o que estivesse no ecrã do computador do Hoke? Open Subtitles ذلك ما تقوله هو أن وكان الهوائي قادرا على قراءة والتقاط وكان مهما على هوك ل بيت الكمبيوتر الشاشة. -
    estás a dizer que a Jo foi enviada para outro universo? Open Subtitles حسنا اذن ما تقوله هو السفر بصورة مضغوطة الى عالم آخر
    A não ser que um dos teus cartões previu que ele ia bater na mulher, tudo o que estás a dizer é racionalização tardia. Open Subtitles ما لم تكن احدى بطاقاتك قد تنبأت ان الرجل سيلكم زوجته كل ما تقوله هو تبرير لبعد ما حصل
    Então, o que estás a dizer é que vocês não fazem sexo? Open Subtitles -إذاً ما تقوله هو أنك لا تعبث ؟
    Então o que estás a dizer é que os odeias? Open Subtitles إذاً ما تقوله هو أنك تكرههم
    Ou talvez pense que o que diz é mais importante do que eu digo. Open Subtitles أو ربما أنّك تظن ما تقوله هو أكثر أهمية مما أقوله أنا.
    -E tudo o que dizes é "confie em mim"? Open Subtitles -وجلّ ما تقوله هو "ثِق بي"؟ -يجبُ عليك ذلك .
    O que ela disse é que não acredita que seja possível ficares calado para sempre. Open Subtitles ما تقوله هو أنها لا تصدق أن من الممكن لك أن لا تتحدث إلى الأبد
    Então está a dizer que vivemos num universo paralelo? Open Subtitles إذن ما تقوله هو أننا نعيش في عالم موازٍ؟
    O que me está a dizer é que a realidade fica muito, muito aquém do fictício. Open Subtitles إذاً ما تقوله هو بأن الواقع هو أبعد أبعد بقليل من الخيال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus