Mas quero que saibas que sei perfeitamente o que estás a passar. | Open Subtitles | ولكن .. أريدك أن تعرفي أن أنني أعرف تماماً ما تمرين به |
- Não. Mas sei o que estás a passar. | Open Subtitles | لا، أنا لم أشجع من قبل لكنى أعرف ما تمرين به |
Ellie, lamento tudo o que estás a passar. | Open Subtitles | انظرى يا إيلى ، أنا فى غاية الأسف لكل ما تمرين به |
O que... estou a tentar lhe dizer é que... eu percebo o que está a passar. | Open Subtitles | ما أنا ما أحاول أن أقوله أنه أنا أفهم ما تمرين به |
Queria dizer que essa coisa por que estás a passar... | Open Subtitles | أريد أن أقول أن ما تمرين به ذاك الشيء |
Estou, mas o que é isso comparado com o que tens passado? | Open Subtitles | نعم، لكن، أقصد، الشعور بالقليل من الجوع مقارنة مع ما تمرين به ؟ |
Não tenho a certeza se há alguma coisa que eu te possa dizer. Não vou fingir que sei o que estás a passar. | Open Subtitles | لست متأكداً أن هناك ما يمكني قوله لن أتظاهر بأني أعرف ما تمرين به |
Como já te disse antes, não sei o que estás a passar. Eu nem sequer era muito chegado à minha própria mãe. | Open Subtitles | كما قلت من قبل ، لا أعرف ما تمرين به لم أكن مقرباً لأمي |
Com o que estás a passar, não consigo imaginar o que é sair de casa, quanto mais vir às aulas. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل ما تمرين به أن تغادري منزلكِ وتحضري إلى هنا |
Sabes, quando as pessoas dizem que sabem o que estás a passar, normalmente não sabem. | Open Subtitles | أتعلمين, عندما يقول الناس أنهم يعرفون ما تمرين به, هم في العادة لا يعرفون. |
Mas, neste caso, na verdade sei exactamente o que estás a passar. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحالة, إنني أعرف تماما ما تمرين به. |
Não há muita gente que perceba o que estás a passar. | Open Subtitles | هناك العديد لا يقدرون ما تمرين به |
Acredita em mim, por favor. Sei o que estás a passar. | Open Subtitles | صدقيني أرجوك أعرف ما تمرين به تماما |
Acho que sei o que estás a passar. | Open Subtitles | أظنني أعلم ما تمرين به من معاناة |
Não posso fingir que sei o que está a passar, mas, se serve de consolação, se eu tivesse a oportunidade de salvar alguém que amasse, aproveitá-la-ia. | Open Subtitles | لا أتظاهر أني أفهم ما تمرين به ..لكني أظن أن عليك اغتنام أي فرصة لإنقاذ من تحبيه |
Fui Procurador na Brigada Anti-Crime, por isso percebo o que está a passar. | Open Subtitles | كنت أعمل كمساعد مدع عام في وحدة العصابات لذا، يمكنني معرفة ما تمرين به |
Olhe... eu sei que o que está a passar é duro. | Open Subtitles | أعلم أن ما تمرين به قاسي |
eu já estive exactamente onde tu estás neste momento. Entendo aquilo por que estás a passar. | Open Subtitles | لكن ثقي بي، كنتُ أجلس حيث تجلسين الآن بالضبط، أعلم ما تمرين به |
Mas ninguém melhor que eu compreende aquilo por que estás a passar agora. | Open Subtitles | لكن لا احد غيري يفهم ما تمرين به الآن احسن مني |
Não posso imaginar aquilo por que estás a passar, mas estarás novamente a trabalhar antes que dês por isso. | Open Subtitles | لا يسعنّي تخيل ما تمرين به ولكن ستعودين للعمل قبل أن تدركي ذلك |
Não consigo imaginar o que tens passado. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما تمرين به |