Vai pegar em tudo o que queres manter enterrado, vai usar isso e obrigar-te a fazer exactamente o que quer que faças. | Open Subtitles | سيستغل كلّ ما تودّ إبقاءه دفينًا لإرغامك على فعل مراده بدقّة. |
É muito poderosa. Vai pegar em tudo o que queres manter enterrado, vai usar isso e obrigar-te a fazer exactamente o que quer que faças. | Open Subtitles | سيستغل كلّ ما تودّ إسراره لجعلك تنفّذ مراده منك تحديدًا. |
Pergunta o que queres saber. | Open Subtitles | سَلني ما تودّ أن تعلم فحسب. |
Baze, o que quer que aches, não quero ficar aqui assim como não queres que eu fique, mas a audiência de emancipação é depois de amanhã. | Open Subtitles | أو أياً كان اسمك، لا أريد البقاء هنا بقدر ما تودّ مني الرحيل لكن جلسة إلغاء الوصاية ستعقد بعد غد |
Diz-me o que queres que faça. | Open Subtitles | فقط اخبرني ما تودّ مني فعله |
Cal, talvez estejas a ver o que queres ver. | Open Subtitles | -كال) ، ربما تقول ما تودّ أنّ تراه) . |
Dir-lhe-á exactamente o que quer ouvir e depois apunhala-o pelas costas. | Open Subtitles | سيقول لك ما تودّ سماعه بالضبط، ثمّ يستدير ويطعنك في ظهرك! |
Preciso saber o que quer fazer. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف ما تودّ فعله |