"ما حدث إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que aconteceu ao
        
    • que aconteceu com
        
    • o que aconteceu à
        
    • o que aconteceu às
        
    Ninguém sabe ao certo o que aconteceu ao seu informador e não estamos a pedir-lhe que colabore com o FBI. Open Subtitles لا أحد يعلم بالضبط ما حدث إلى مرشدكم ونحن لا نطلب منكم التعاون مع المباحث الفيدرالية نحن فقط.
    Bem, então o que aconteceu ao meu outro corpo? Open Subtitles حسنا، ثم ما حدث إلى جسدي الأخرى، ثم؟
    Escusamos de ter estes problemas. Viram o que aconteceu ao Fred White. Open Subtitles هذا المشكلة نحن لسنا بحاجة إليها رأيت ما حدث إلى فريد وايت
    - Se pudermos descobrir o que aconteceu com a estrutura esquelética da vítima, talvez consigamos saber o que lhe aconteceu. Open Subtitles ولكن ليس العظام إذا عرفنا ما حدث إلى التركيب الهيكلي للضحيّة قد نكون قادرين على معرفة ما حدث له
    Mas a minha primeira prioridade e a de saber o que aconteceu à tripulaçao. Open Subtitles على أية حال، أولويتي الأولى أن اكتشف ما حدث إلى الطاقم
    Isto explica o que aconteceu às batatas. Open Subtitles هذا يفسر ما حدث إلى البطاطا
    Só quero descobrir o que aconteceu ao meu irmão. Open Subtitles انظري ، أنا فقط أحاول لمعرفة ما حدث إلى أخي
    Soube o que aconteceu ao Arnie pela rádio, quando vinha para casa do trabalho. Open Subtitles سمعت ما حدث إلى أرني على الراديو... عندما كنت أعود إلى البيت من العمل.
    o que aconteceu ao Marty não foi culpa tua. Open Subtitles ما حدث إلى مارتى لم يكن خطأك
    Bem, ouviste o que aconteceu ao Matt Harrison, certo? Open Subtitles حسناً , هل سمعت ما حدث إلى (مات هاريسون) , صحيح؟
    Até eu descobrir mais sobre o que aconteceu ao Colorado Kid, o Nathan estará mais seguro. Open Subtitles حتى أعرف أكثر حول ما حدث إلى فتى كولورادو ـ (نيثان) بإمان
    Queres saber o que aconteceu ao Stephen Fisher. Open Subtitles أنت مهتم باكتشاف ما حدث (إلى (ستيفن فيشر
    Porquê, o que aconteceu ao teu tornozelo? Open Subtitles لماذا، ما حدث إلى الكاحل؟
    Mãe, o que aconteceu ao teu pescoço? Open Subtitles أمي، ما حدث إلى عنقك؟
    Ele está a vir apesar do que aconteceu com os espanhóis. Open Subtitles هو سيأتى على الرغم ما حدث إلى الإسبان..
    Não depois do que aconteceu com Norton e o grupo dele. Open Subtitles ليس بعد ما حدث إلى نورتن ومجموعته
    Você viu o que aconteceu com o Bobby, Mike. Open Subtitles أعني ، هيا ، رأيت ما حدث إلى بوبي مايك
    Diga-me, Nick, o que aconteceu à sua mãe quando era pequeno, ensinou-lhe que as prostitutas eram dispensáveis? Open Subtitles أخبرني، نيك هل ما حدث إلى أمّك عندما كنت ولد صغير هل ذلك جعلك تظن أنه يسهل التخلص من العاهرات؟
    Vede o que aconteceu à patrulha que aqui veio. Morreram todos. Open Subtitles انظر إلى ما حدث إلى الدورية التي أتت إلى هنا موتى,الكثير منهم
    o que aconteceu à janela? Open Subtitles ما حدث إلى النافذة؟
    Isto explica o que aconteceu às batatas. Open Subtitles هذا يفسر ما حدث إلى البطاطا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus