"ما حدث في تلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que aconteceu naquela
        
    • O que se passou naquela
        
    • que aconteceu naquele
        
    • que aconteceu na outra
        
    • que tenha acontecido naquela
        
    • aquilo que aconteceu naquela
        
    • o que se passou naquele
        
    Você pode ajudá-lo, é só lhe dizer o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles يمكنكِ مساعدته بإخباره عن ما حدث في تلك الليلة
    Nós temos uma oportunidade tão boa de saber o que aconteceu naquela noite se a Detective Monroe e eu estivermos lá sozinhos. Open Subtitles لدينا فرصة أفضل لل تعلم ما حدث في تلك الليلة إذا المباحث مونرو وأنا أذهب إلى هناك وحده.
    Só tentamos entender o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles نحن نحاول أن نفهم ما حدث في تلك الليلة وحسب.
    A menina é um bocado do seu subconsciente a tentar impedir que saiba O que se passou naquela noite. Open Subtitles الفتاة قطعة من اللاوعي الخاص بك في محاولة لمنع لكم من علمه ما حدث في تلك الليلة.
    Eu vi a gravação da cassete de video do que o que aconteceu naquele quarto. Open Subtitles شاهدت شريط الفيديو حول ما حدث في تلك الغرفة
    Bem, ouve... eu sei que o que aconteceu na outra noite não foi culpa tua. Open Subtitles اسمعي اعلم ان ما حدث في تلك الليلة ليس خطئك
    O que quer que tenha acontecido naquela noite, estragou o plano. Open Subtitles أياً كان ما حدث في تلك الليلة مع خاطفيه، فإنّ خُطتهم قد كُشفت.
    Porque é que não... nos diz precisamente aquilo que aconteceu naquela noite? Open Subtitles لماذا لا، اه، ويقول لنا بالضبط ما حدث في تلك الليلة؟
    Como disse, encontrei o diário dele e esperava que pudesse explicar-me o que aconteceu naquela noite, em 1958. Open Subtitles أجل، كما قلت عثرت على مذكراته وكنت آمل أنك تستطيع ملىء الفجوات وأن تفسر لي ما حدث في تلك الليلة من عام 1958
    Frank, sei que já fizeste isso mais do que podes aguentar, mas poderias dizer-lhe o que aconteceu naquela noite? Open Subtitles فرانك، أنا أعلم أنك قد رويت هذا مرات لا تُحصى ولكنإذاكنتتستطيع.. قل له ما حدث في تلك الليلة
    Não sabemos o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles أعني، إننا لا نعرف ما حدث في تلك الليلة.
    Só precisas de contar o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles تحتاج فقط ليقول لي ما حدث في تلك الليلة.
    Se ele está aqui, pergunte o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles ... إن كان جدك هنا إسأله عن ما حدث في تلك الليله
    Se pudesse, apagava tudo o que aconteceu naquela noite, mas... Open Subtitles أن أتراجع عن كلّ ما حدث ... في تلك الليلة ولكن
    Vocês não sabem O que se passou naquela noite. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين ما حدث في تلك الليلة.
    O que se passou naquela noite não pode continuar. Open Subtitles ما حدث في تلك الليلة انا لا استطيع الاستمرار في فعل ذلك
    Ele sabia que a cabeça era a prova mais importante sobre o que aconteceu naquele apartamento. Open Subtitles كان يعلم أن الراس هو أهم الادلة الذي سيكشف ما حدث في تلك الشقة.
    Precisamos de saber o que aconteceu na outra noite na suite do hotel com os agentes. Open Subtitles نحن نريد أن نعرف ما حدث في تلك الليلة في جناح الفندق مع أولئك العملاء
    De algo que tenha acontecido naquela noite? Open Subtitles أي شئ عن ما حدث في تلك الليلة؟
    Não até me dizer aquilo que aconteceu naquela noite. Open Subtitles ليس حتى تخبرني ما حدث في تلك الليلة.
    tenho a certeza que a amante do vereador sabe o que se passou naquele quarto, e se a Teresa Trembley não souber o motivo, eu vou descobrir. Open Subtitles , تعرف بالضبط ما حدث في تلك الغرفة وإذا تريزا ترمبلي لاتعرف لماذا حدث , يمكنني اكتشاف ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus