Pronto, Sophie, estou aqui e quero entender O que te aconteceu. | Open Subtitles | حسناً صوفي أنا هنا وأريد أن أفهم ما حدث لكِ |
Eu sei O que te aconteceu a ti e à tua familia. Estou aqui para ajudar. | Open Subtitles | أنا أعلم ما حدث لكِ ولعائلتكِ أنا هنا لمساعدتكِ |
O que te aconteceu foi horrível, mas esta rapariga é diferente. | Open Subtitles | ما حدث لكِ كان مريعاً. لكن هذه الفتاة مختلفة. |
Não é tão mau como o que lhe aconteceu, acho eu. | Open Subtitles | إنه ليس سيئاً بقدر ما حدث لكِ لا أظن ذلك |
O que lhe aconteceu a si e à sua família nunca devia ter acontecido. | Open Subtitles | ما حدث لكِ و لعائلتكِ لم يكن من المُفترض له الحدوث. |
Sabemos o que se passou contigo e com a tua mãe, mas agora estás em segurança. | Open Subtitles | نعلم ما حدث لكِ و لأمك لكنك بأمان الآن, حسناً؟ |
o que aconteceu contigo acontece muitas vezes, quando pessoas como tu encontram pessoas como eu. | Open Subtitles | ما حدث لكِ يحدث طوال الوقت عندما ناس مثلكِ يقابلون ناس مثلي |
E serás livre para dizer ao mundo O que te aconteceu. | Open Subtitles | وسيكون لديك كامل الحرية في اخبار العالم ما حدث لكِ هنا |
Punha-se aqui numa fração de segundo e não posso permitir que O que te aconteceu lhe aconteça também. | Open Subtitles | و إلّا كانتْ لتكون هنا في جزءٍ من الثانية و لا يمكنني أنْ أُجازف بأن يحدث لها ما حدث لكِ |
Espera, temos que ouvir O que te aconteceu. | Open Subtitles | إنتظري ، نحتاج إلى الإستماع إلى ما حدث لكِ |
O que te aconteceu em criança foi irracional. | Open Subtitles | ما حدث لكِ في طفولتكِ لم يكن مقبولاً. |
O que te aconteceu nunca deveria ter acontecido, Claire. | Open Subtitles | . . ما حدث لكِ (لم يكن من المفترض أن يحدث يا (كلير |
O que te aconteceu também foi tão mau. | Open Subtitles | ما حدث لكِ كان كان بقدر السوء |
Deixa-me dizer-lhe O que te aconteceu. | Open Subtitles | دعيني أخبرها ما حدث لكِ |
Mas tem de aceitar a realidade do que lhe aconteceu. | Open Subtitles | كلّ شئ محتمل ولكن عليكِ تقبّل حقيقة ما حدث لكِ |
Tem de aceitar a realidade do que lhe aconteceu. | Open Subtitles | عليكِ أن تتقبلي حقيقة ما حدث لكِ |
Quando li sobre o que lhe aconteceu, nem acreditei que pararam as buscas depois de apenas uma semana. | Open Subtitles | بعد ما علمت ما حدث لكِ... لم أصدّق أنّهم أوقفوا البحث بعد إسبوع واحد. |
Não sei o que se passou contigo. | Open Subtitles | لا أفهم ما حدث لكِ. |
Não conheço o Agente Cabot assim tão bem, mas sei que a tua unidade está a fazer de tudo para impedir que o que aconteceu contigo, nunca mais aconteça. | Open Subtitles | و أنا لا أعرف العميلة كابوت بشكل جيد ولكني أعرف أن وحدتها يعملون بجهد كبير لمحاوله إيقاف ما حدث لكِ |