Acho que temos realmente de falar sobre o que aconteceu esta manhã. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه يجدر بنا التحدث بشأن ما حدث هذا الصباح |
Estão incomodados com o que aconteceu esta manhã. | Open Subtitles | إنهم فقط متضايقون بسبب ما حدث هذا الصباح |
o que aconteceu esta manhã... não fazia parte do plano. | Open Subtitles | ما حدث هذا الصباح لم يكن جزءاً من الخطة |
Não diga nada acerca desta manhã. | Open Subtitles | ولا تنطلق بكلمة عن ما حدث هذا الصباح |
o que aconteceu hoje, acontece sempre. | Open Subtitles | بسبب ما حدث هذا الصباح؟ ما حدث هذا الصباح يحدث كل يوم |
Madame Andrews, pode contar-nos exatamente o que aconteceu esta manhã, precisément? | Open Subtitles | سيدة اندروز, هل يمكنك اخبارنا بالضبط ما حدث هذا الصباح بدقة ؟ |
o que aconteceu esta manhã, asseguro-te, que não vai tornar a acontecer. | Open Subtitles | واستطيع أنْ أؤكّد لك أنّ ما حدث هذا الصباح لن يحدث مرّة أخرى. |
Depois de o que aconteceu esta manhã, o nosso povo precisa de ti mais do que nunca. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث هذا الصباح شعبنا بحاجة إلىك هنا الآن أكثر من أي وقت مضي |
o que aconteceu esta manhã, diz-lhe respeito? | Open Subtitles | هل ما حدث هذا الصباح يهمك ؟ |
o que aconteceu esta manhã... | Open Subtitles | ...ما حدث هذا الصباح |
Concordo que aquilo desta manhã foi muito estranho. | Open Subtitles | (جولز)، أنظر، ما حدث هذا الصباح يا رجل أنا أُقرّ بأنه كان غريب |
Não quero que este emprego impeça o que aconteceu hoje de se repetir. | Open Subtitles | لا أريد من هذا العمل أن يمنع ما حدث هذا الصباح من الحدوث مرة أخرى |
Sei o que aconteceu hoje de manhã. | Open Subtitles | أعلم ما حدث هذا الصباح |