Depois, podes desmontar as 27 peças e ver o que é que tens. | TED | ثم يمكنك تقسيمه إلى 27 قطعة، وإلقاء نظرة على ما حصلت عليه. |
Parece que tens trabalho para grande parte do ano. | Open Subtitles | يبدو ان افضل ما حصلت عليه جزئية السنة |
Não tenho vergonha da forma como consegui aquilo que tenho. | Open Subtitles | أنا لست خجلة من كيفية الحصول على ما حصلت عليه |
Então, ficamos aqui a falar ou queres ver o que tenho? | Open Subtitles | إذن أتريد أن تتحدث؟ أم تريد أن ترى ما حصلت عليه؟ |
Infelizmente, foi tudo o que consegui sacar ao meu informador antes das suas tendências agressivas me forçarem a apresentá-lo ao "Sr. Estaca". | Open Subtitles | للأسف هذا كل ما حصلت عليه من معلومات من مصدر معلوماتى قبل أن تظهر عليه الميول العدوانية و يجبرنى على قتله |
Achei que ele era o homem perfeito para mim. mas tudo que consegui foi dois encontros, um pouco de sexo quente... | Open Subtitles | ظننت إنه الذى أريده, لكن كل ما حصلت عليه قابلته مرتين, بعض الجنس الساخن |
Tudo o que tens nesta cidade é a tua reputação. Só isso. | Open Subtitles | كُلّ ما حصلت عليه في هذه المدينة هو ممثلك ذلك كُلّ شيء |
Por mais que adore ouvir o teu charmoso sotaque inglês, se é tudo o que tens... | Open Subtitles | وبقدر حبي لسماع لكنتك البريطانيه الجذابه ..اذا هذا كل ما حصلت عليه,اذن |
O que é que achas que tens aí? | Open Subtitles | انا لا اعرف فيما تفكر فى ما حصلت عليه |
Não pares, tu estás bem com o que tens | Open Subtitles | لا تتوقف , انت جيد مع ما حصلت عليه |
Trabalhaste arduamente por tudo o que tens. | Open Subtitles | لقد عملت بجد على كل ما حصلت |
Tu tens o que tens. | Open Subtitles | لقد حصلت على ما حصلت |
Tudo que tenho são 300h de trabalho na direcção errada. | Open Subtitles | كل ما حصلت عليه هو 300 ساعة عمل مهدرة، نحن ننظر فى الاتجاه الخاطىء |
Tenho o que tenho porque fui atrás de um estágio básico não remunerado numa televisão e provei o que valia. | Open Subtitles | وقد حصَّلتُ ما حصلت لأنني سعيتُ للعمل كمتدرب في التلفزيون دون أجر ودون رتبة وأثبتُّ نفسي |
A Audrey é tudo o que tenho, e o senhor não me pode impedir. | Open Subtitles | أودري هي كل ما حصلت عليه و أنت لا تسطيع أن توقفني |
Pedi por um exército e tudo o que tenho é você. | Open Subtitles | طلبت تكوين جيشاً، وكل ما حصلت عليه كان أنت. |
Isto é tudo o que tenho no momento. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو كل ما حصلت عليه لفي الوقت الحالي. |
Tudo que tenho é um buraco na minha cara! | Open Subtitles | كلّ ما حصلت عليه هو تجويف في وجهي |
Quero dizer, foi assim que consegui sobreviver ao secundário. | Open Subtitles | أعني ، هذا كل ما حصلت عليه من المدرسة الثانوية |
Prometeste-me um dia divertido, e tudo o que consegui foi apanhar um escaldão no lado direito da cara. | Open Subtitles | لقد سأمت من الإنتظار هنا , لقد وعدتيني بأن نمرح اليوم وكلّ ما حصلت عليه هو حرق الشمس لجبيني الأيمن |
As lojas recusaram os nossos cupões hoje... mas veja o que consegui no mercado negro. | Open Subtitles | لقد رفض المخزن قسائمنا هذا اليوم هذا ما حصلت عليه من السوق السوداء |