"ما دخل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que tem isso
        
    • que é que isso tem
        
    • é que isso tem a
        
    • que isso tem a ver
        
    • que é que isto tem
        
    • que tem isso que ver
        
    O que tem isso a ver com Liliana? Open Subtitles وجدت عمل آخر براتب أفضل ما دخل هذا بقضية ليليانا؟
    O que tem isso a ver? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء ؟
    Meritíssimo, o que é que isso tem a ver com a nossa audiência? Open Subtitles سيادة القاضي, ما دخل هذا بجلسة أستماع مصدر أموالنا؟
    O que é que isso tem a ver com o resto? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء ؟
    - O que é que isto tem a ver com o meu trabalho? Open Subtitles ـ ما دخل هذا بإخفاء أشياء مهمة كهذه ـ والأسبوع المقبل ، سوف تجلسين هنا...
    que tem isso que ver com o meu filho? Open Subtitles ما دخل هذا بالطفل ؟
    Primeiro, O que tem isso a ver com a autópsia? Open Subtitles ما دخل هذا بالتشريح،
    O que tem isso que ver? Open Subtitles ما دخل هذا بالأمر؟
    O que tem isso que ver com ensinar física? Open Subtitles ما دخل هذا بتدريس الفيزياء ؟
    O que tem isso a ver comigo? Open Subtitles ما دخل هذا بي؟
    E O que tem isso a ver com o Eduardo? Open Subtitles و ما دخل هذا بـ(إدواردو)؟
    O que tem isso a ver com o Anson? Open Subtitles ما دخل هذا بـ (آنسون) ؟
    - O que é que isso tem a ver? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء؟
    que é que isso tem a ver com isto? Open Subtitles ما دخل هذا بالذي قولته؟
    O que é que isso tem a ver com tudo isto? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء؟
    O que é que isso tem a ver? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء؟
    O que é que isso tem a ver? Open Subtitles ما دخل هذا بما يحدث هنا ؟
    O que é que isto tem a ver com liderança? TED ما دخل هذا بالقيادة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus