"ما رأيكم ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que tal
        
    • Querem
        
    - Pessoal... Que tal levantarmos a pedra? Open Subtitles يا شباب ، ما رأيكم ان نرفع الحجر؟
    Que tal se fizéssemos uma festa surpresa? Open Subtitles ما رأيكم ان نحضر لها حفلة مفاجئة
    Que tal vermos o som? Open Subtitles ما رأيكم ان نفحص الصوت ؟
    Querem participar num ritual aborígene? Open Subtitles ما رأيكم ان تشاركوا بالتجوال كالسكان الأصليين ؟
    Querem participar num ritual aborígene? Não, obrigado. Open Subtitles ما رأيكم ان تشاركوا بالتجوال كالسكان الأصليين ؟
    Que tal tirarem uns dias? Open Subtitles ما رأيكم ان توفّروا كلامكم؟
    E Que tal voltarmos à aldeia dos Berbils para ver como está o Panthro? Open Subtitles (ما رأيكم ان نعود الى قرية (البيربلز "لرؤية "بانثرو
    Que tal continuarmos a fazer o exame? Open Subtitles ما رأيكم ان نواصل الفحوصات ؟
    Senhoras, não tenho muito tempo, portanto Que tal se fizerem como a mãe do Boyle e tornarem isto rapidinho? Open Subtitles حسناً سيّداتى, ليس لدى الكثير من الوقت هنا لذا ما رأيكم (ان نكون مثل والدة (بويل وأن تطلعونى بالمستجدات؟
    Querem ir comer bolo? Open Subtitles من سطح الطائرة الورقية ما رأيكم ان نذهب و نحصل على بعض الحلوى ؟ اجل , من فضلك
    - Querem tornar isto mais interessante? Open Subtitles ما رأيكم ان نجعل الأمر مثيرا للاهتمام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus