"ما رأيكم في" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que tal um
        
    • O que acham
        
    • que acham de
        
    • Que tal esta
        
    • E que tal uma
        
    Vamos para África. Que tal um safari? Open Subtitles إذن هم ذاهبون إلى إفريقيا ما رأيكم في سافاري ؟
    Que tal um grande aplauso à Renascer, para o Kyle? Open Subtitles ما رأيكم في أن تصفقوا على طريقة "الولادة الجديدة "لـ"كايل"؟
    O que acham de ir à lixeira atirar nos ratos? Open Subtitles ما رأيكم في أن نذهب إلى مكب النفايات لنطلق النار على بعض الجرذان
    O que acham das canções que eles escreveram? Open Subtitles يا أطفال، ما رأيكم في الأغاني التي كتبوها؟
    Certo! Que tal esta dupla de snowboarders? Open Subtitles حسناً ما رأيكم في الغناء الثنائي؟
    E que tal uma última saída à noite? Open Subtitles ما رأيكم في الاحتفال بآخر ليلة في الخارج؟
    E Que tal um triturador de madeira? Open Subtitles ما رأيكم في صندوق خشب؟
    Que tal um grande aplauso "SuperPalooza" Open Subtitles (حسناً , الان ما رأيكم في تحيه محل (بالوزا
    Que tal um brinde? Open Subtitles ما رأيكم في نخب؟
    Que tal um jogo? Open Subtitles ما رأيكم في لعبة مسليّة؟
    Que tal um brinde ao Mayor Anthony Bellows? Open Subtitles ما رأيكم في نخب للعمدة (أنتوني بيلوز)؟
    Hei, O que acham da minha nova gravata com patos? Open Subtitles أهلا، ما رأيكم في ربطة العنق ذات صور البط خآصتي ؟
    O que acham de divertirmos e agradecermos uns aos outros pelo trabalho árduo que fizemos? Open Subtitles ما رأيكم في أن نحتفل و نشكر أنفسنا على كل العمل الدؤوب الذي قمنا به؟
    Então, O que acham? Open Subtitles ما رأيكم في ليلة السبت في الهواء الطلق؟
    O que acham de uma competição amigável? Open Subtitles الآن ما رأيكم في منافسة ودّية؟
    Que tal esta ideia? Open Subtitles ما رأيكم في الآتي؟
    Que tal esta? Open Subtitles ما رأيكم في هذا ؟
    E que tal uma rodada por conta da casa? Open Subtitles ما رأيكم في مشروباتٍ ضيافةً من المطعم؟
    E que tal uma segunda volta? Open Subtitles ما رأيكم في جولة ثانية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus