"ما رأيك أنْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que tal
        
    • Porque não
        
    Que tal voltares para a cama, e fingirmos que isto nunca aconteceu. Open Subtitles ما رأيك أنْ تعود للنوم وندّعي أنّ هذا لمْ يحدث قطّ؟
    Que tal dormires até mais tarde só desta vez? Open Subtitles ما رأيك أنْ نطيل النوم هذه المرّة فقط؟
    Que tal explorar o caminho à frente e eu vou falar com os homens? Open Subtitles ما رأيك أنْ تتقدّم الدرب وأنا سأتحدّث مع الرجال؟
    Hermann, eles são seres humanos. Porque não os cumprimenta? Open Subtitles (هيرمان)، هؤلاء بشر ما رأيك أنْ تلقي التحيّة ؟
    Fazemos assim... Porque não vais até ao restaurante, compras três chocolates quentes e começamos nisto? Open Subtitles {\pos(190,210)}ما رأيك أنْ تذهب إلى المطعم و تحضر ثلاثة كاكاو، ثمّ نبدأ؟
    Porque não vais ajudar? Open Subtitles ما رأيك أنْ تساعدهم؟
    Que tal começarmos com para sempre e depois vamos vendo? Open Subtitles ما رأيك أنْ نبدأ بـ "إلى الأبد" و نشقّ طريقنا مِنْ هناك؟
    E está apenas a começar. Então, Que tal eu alterar o acordo? Open Subtitles في "ستوري بروك" وقد بدأ لتوّه لذا ما رأيك أنْ أعدّل الصفقة؟
    E Que tal se eu utilizar o carro desportivo que mais gostas para te esmagar essa cabeça de abóbora? Open Subtitles ما رأيك أنْ أقود سيّارة رياضيّة مِن اختيارك... على رأسك الصغير البائس حتّى يُهرس كيقطينة؟
    E Que tal se fizermos um acordo? Open Subtitles ما رأيك أنْ نعقد اتّفاقاً؟
    Que tal irmos juntos? Open Subtitles ما رأيك أنْ نذهب معاً؟
    Que tal fazermos um acordo? Open Subtitles ما رأيك أنْ نبرم اتّفاقاً؟
    Que tal se eu te devolver a tua bússola em troca da Alice e do Valete de Copas? Open Subtitles {\pos(190,230)}ما رأيك أنْ أعيد بوصلتك مقابل (آليس) و(نيف هارتس)؟
    Que tal meter no teu rabo? Open Subtitles ما رأيك أنْ أضعه على مؤخّرتك؟
    Que tal "ate breve"? Open Subtitles ما رأيك أنْ يكون "نراكِ قريباً"؟
    Porque não vais ajudar? Open Subtitles ما رأيك أنْ تساعدهم؟
    Porque não caminhas até mim como se eu fosse a Nikki? Open Subtitles ما رأيك أنْ تتّجه نحوي و كأنّني (نيكي)؟
    - Por isso... Porque não te sentas e nos ajudas a encontrar uma forma de derrotar o Hades. Open Subtitles ما رأيك أنْ تجلسي إذاً وتساعدينا لإيجاد طريقة لهزيمة (هاديس)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus