Já que estamos em horário de trabalho, Que tal ajudares-me? | Open Subtitles | طالما أننا في ساعات العمل ما رأيك بأن تساعدني؟ |
E Que tal ganhares mais alguns créditos antes de o fazeres? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تحصلين على بعض العرفان قبل أن تتخرجي؟ |
E Que tal eu enfiar-te essa merda pelo cu acima? | Open Subtitles | ما رأيك بأن أقوم بضرب مؤخرتك فوراً؟ رئيس غارفي |
Que tal eu também trabalhar em campo com tu? | Open Subtitles | ما رأيك بأن أشارك بالعمليات الميدانيه معك |
E se fôssemos dar um passeio no parque? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نأخذ جولة قصيرة إلى المتنزه؟ |
Bem, olhe. Que tal irmos a meias sobre isso? | Open Subtitles | حسناً، أنظر ما رأيك بأن نتقاسم هذا ؟ |
Meu pai não pode vir aqui mas, Que tal um pouco de sorvete depois do jantar, Coronel Espinoza? | Open Subtitles | أبي لا يستطيع أن يأتي إلي هنا ولكن ما رأيك بأن نتناول بعض الأيس كريم علي العشاء يا كولونيل اسبينزوا؟ |
Que tal uma flor para a lapela da senhora? | Open Subtitles | انت، ما رأيك بأن تهدي السيدة وردةً تزيّن بها فستانها؟ |
Mas por agora... Que tal concentrarmo-nos em encontrar este Trapaceiro antes que mais alguém se magoe? | Open Subtitles | شكراً لك. وحتفي الوقت الراهن، ما رأيك بأن نركز على إيجاد ذلك المخادع قبل أن يؤذي شخص آخر؟ |
Que tal irmos dar uma volta? Só nós. Sem eles. | Open Subtitles | ما رأيك بأن نتمشى قليلا فقط نحن ، و ليس هم ؟ |
Que tal contares-nos tudo o que sabes sobre o parque? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تخبرنا بكل ما تعرفه فحسب عن الباحة؟ |
Eu não sei o que fazer para tornar a vida de um Contínuo ainda mais miserável, mas Que tal começar por descontar no seu ordenado o valor desta monstruosidade? | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من كيفية جعل حياة بواب أكثر بؤساً, لكن ما رأيك بأن نبدأ بالخصم من مرتبك لتغطية نفقات هذا الوحش. |
Admirável terra de "Salavazia" Que tal tomar uma xícara de chá comigo? | Open Subtitles | إلى بلاد العجائب الموجوده بالغرفة الفارغة ما رأيك بأن تتناولى الشاي معى؟ |
Eu faço parte da galeria dos imortais! Que tal mostrar um pouco de respeito? | Open Subtitles | أنا رجل معروف ما رأيك بأن تريني بعض الأحترام قليلاً |
E Que tal me dares aquilo que falamos? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تعطيني ذلك الشيئ الذي اتفقنا عليه سابقا الآن ؟ |
Sei que não estás no mercado para mais familiares, mas Que tal uma amiga? | Open Subtitles | أعرف أنّكِ لست مستعدة لأقارب جدد ما رأيك بأن تعتبريني صديقة؟ |
Que tal poupares a conversa da treta, velhote? | Open Subtitles | نعم، ما رأيك بأن نوفر هذه المحادثات الجانبية أيها العجوز |
Que tal você ir embora e deixar que eu cuide de tudo? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تغادري وتدعيني أتولى هذا الأمر؟ |
E se te desse um dólar para me dizeres quem é o Todd? | Open Subtitles | انظر ما رأيك بأن أعطيك دولاراً مقابل أن تخبرني أي صبي هو تود |
O que achas de vires até cá uns dias visitar-me? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تأتي الى هنا لبضعة ايام للزيارة؟ |
Que dizes a baixarmos um pouco o nariz precisamente agora. | Open Subtitles | ما رأيك بأن نقول بإنزال مقدمة المكوك قليلاً كهذا هنا |
O que acha de hoje fazer as notas de abertura do baile? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تعطي ملاحظات لإفتتاح حفل الرقص مساءً ؟ |