"ما رأيناه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que vimos
        
    • o que nós vimos
        
    • o que temos visto
        
    • observámos
        
    Mas o que vimos foi como opera um princípio ligeiramente diferente. Open Subtitles ولكن ما رأيناه للتو هو عملية مبدأ فلسفي مختلف قليلا
    O que vimos foi um neuro-bloqueador que não foi dissolvido. Open Subtitles ما رأيناه كان مثبطا عصبيا لم يتوقف عن العمل
    Na última década, tudo aquilo que vimos foi porcos selvagens híbridos. Open Subtitles ‫في العقد الأخير كل ما رأيناه ‫هو حيوانات برية هجينة
    E isto foi o que nós vimos. Foi chocante, porque aquelas fotos eram as que nós queríamos que fossem tiradas da órbita. TED وهذا هو ما رأيناه. وقد كانت صدمة لأنها اظهرت كل ما كنا نريد أن نراه في الصور الأخرى المأخوذة من المدار.
    Penso que o que temos visto recentemente não é nada mais que o reflexo do sistema que foi estruturado, para produzir estes resultados. TED أعتقد أن ما رأيناه مؤخراً ليس غريباً بل هو انعكاسٌ لنظام تم بناؤه ليخلق نتائج غير طبيعية.
    Quando a sala cheirava mal, observámos que os indivíduos relatavam mais atitudes negativas em relação aos homens homossexuais. TED عندما كانت رائحة الغرفة مقزز, ما رأيناه هو ان الاشخاص في الواقع كان انطباعهم عن الرجال المثليين سلبي.
    Isto é mais preciso do que uma ecografia consegue ser. O que vimos naquele rim TED فهي أكثر دقة من صورة الأشعة فوق الصوتية . ما رأيناه في تلك الكلية
    Isto é mais ou menos o que vimos no ano passado, e é assim que vai continuar no futuro. TED هذا هو بشكل أو بآخر ما رأيناه العام الماضي, و هذا هو كيف سيستمر في المستقبل.
    Tudo o que vimos até agora foi sobre as máquinas e suas capacidades. TED كل ما رأيناه لحد الآن كان حول الآلات وقدراتها.
    Fizemos o nosso melhor. Mas o que vimos foi um público que foi inundado com uma cobertura histérica e sensacionalista, algumas vezes imprecisa, outras vezes completamente errada. TED ولكن ما رأيناه هو جمهور غمرته التغطية الهستيرية والمثيرة، غير الدقيقة أحيانًا، والخاطئة تمامًا في أحيان أخرى.
    O que vimos ontem. Sem dúvida alguma. Open Subtitles ما رأيناه بالأمس، بكشل غير قابل للمناقشة.
    Já paraste para pensar que o que vimos foi apenas um avião experimental, como o bombardeiro Stealth ou o Projecto Aurora? Open Subtitles هل توقّفت للحظة و فكّرت أنّ ما رأيناه مجرّد طائرة اختبار؟ كالقاذفة الشبح أو مشروع ''أورورا'' هذا؟
    Diz-se que o basquetebol se incendiou com a ascensão do Michael Jordan, mas depois do que vimos aqui esta noite, muitos irão dizer: Open Subtitles يقولون أن كرة السلة اشتعلت بظهور مايكل جوردون لكن أقول , بعد ما رأيناه هنا الليلة :سيقول الكثيرون " من مايكل؟"
    Se passamos e vimos o que vimos nesta pequena aldeia, este país está um caos. Open Subtitles إذا كان ما رأيناه في هذه القرية اللعينة اليوم أمراً عابراً فهذه البلد في فوضى
    Depois de tudo o que vimos, como podes ter a certeza? Open Subtitles بعد كل ما رأيناه كيف يمكنك أن تكون واثقاً؟
    Podemos usar o que vimos para impedir o que vimos. Open Subtitles يمكننا أن نستخدم ما رأيناه لمنع ما رأيناه
    As segundas oportunidades, acho eu... e o facto de podermos alterar aquilo que vimos. Open Subtitles بالفرصة الثانية، على ما أظن وحقيقة أن بإمكاننا تغيّر ما رأيناه
    Se podemos mudar o que vimos, tal como podíamos antes do apagão... tudo vai voltar a depender de nós. Open Subtitles تدرين، يمكننا تغيّر ما رأيناه كما كنا قبل فقدان الوعي سيعود القرار بيد الجميع مجدداً
    Quando mostrar o vídeo, podem ver o que nós vimos quando olhámos pelo microscópio. TED وعندما أشغل الفيديو، يمكنكم رؤية ما رأيناه عندما نظرنا من خلال المجهر.
    Tudo o que temos visto até agora é reflexo do comportamento humano. Open Subtitles كل ما رأيناه هنا ما هو الا انعكاسا لسلوك الإنسان
    Este resultado também é compatível com o que observámos na doença cerebral que mencionei, a encefalopatia traumática crónica. TED نتيجة البحث هذه تتسق أيضاً مع ما رأيناه في هذه العلة التي ذكرت أنها تصيب الدماغ، ألا وهي التلف الدماغي المزمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus