"ما زالت لدينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda temos
        
    Bem, infelizmente, Ainda temos um pequeno problema para tratar. Open Subtitles حسناً، لكن ما زالت لدينا للأسف مشكلة صغيرة.
    Ainda temos as vossas pensões, não se esqueçam. Open Subtitles ما زالت لدينا رواتبكم التقاعدية أتذكرين ؟
    Ainda temos os sensores de calor no tapete. Open Subtitles ما زالت لدينا كاشفات الحرارة تلك تحت السجّاد.
    Certo, Ainda temos o problema de como transformar uma peça de joalharia numa arma letal. Open Subtitles ما زالت لدينا مشكلة تحويل حلية لسلاح قاتل
    Então, a informação ainda não está cá fora, o que significa que Ainda temos uma hipótese de pará-lo antes disso. Open Subtitles لذلك هذه المعلومة لم تعلن بعد والذي يعني بأنه ما زالت لدينا فرصة لإيقافه قبل ان يسربها
    Ainda temos questões com raça, sexos e LGBT, este é o assunto urgente dos próximos 50 anos, e as coisas não vão melhorar sozinhas. TED ما زالت لدينا قضايا حول العرق والجنس والمثليين والمتحوليين جنسيًا، لكن هذه هي الحاجة الملّحة في السنوات الخمسين القادمة، ولن تسيرُ الأمور إلى الأفضل من تلقاء ذاتها.
    No entanto, Ainda temos um problema. Open Subtitles رغم ذلك, ما زالت لدينا مشكلة واحدة
    Ainda temos um paciente humano, certo? Será possível que sejam alergéneos no ar? Open Subtitles ما زالت لدينا مريضةٌ بشريّة، صحيح؟
    - Ainda temos aquela foto? - John, vais adorar... Open Subtitles ما زالت لدينا تلك الصورة - .. لمّ تفعلون هذا , لم يفترض أن -
    Ainda temos o camião da motorista? Open Subtitles ــ هل ما زالت لدينا سائقة الشاحنه ؟
    Estou a dizer que Ainda temos opções. Open Subtitles بل أقول إنه ما زالت لدينا بعض الخيارات.
    Ainda temos a bolsa de Chloe? Open Subtitles هل ما زالت لدينا محفظة (كلوي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus