"ما زال بوسعك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda podes
        
    • ainda pode
        
    Ouve, amigo, Ainda podes safar-te disto vivo. Open Subtitles أنصت يا صاح، ما زال بوسعك الخروج من هذا الموقف حيًّا.
    Diane, ofereci-te um acordo e tu Ainda podes aceitá-lo. Open Subtitles دايان,لقد عرضت عليك صفقة و ما زال بوسعك ان تقبلي بها
    Mas, Ainda podes ter uma vida normal, uma sem estes disparates de bruxas loucas. Open Subtitles لكن ما زال بوسعك أن تنعمي بحياة طبيعيّة بدون كلّ جنون الساحرات هذا.
    Não te quero pôr indeciso, mas Ainda podes ser mágico. Open Subtitles أعني , لا أريد أن أصدمك هنا لكن ما زال بوسعك أن تصبح ساحر
    Não conseguiu salvar os seus filhos, Hércules. Mas ainda pode salvá-lo. Open Subtitles فشلت بإنقاذ أولادك يا (هرقل) لكنْ ما زال بوسعك إنقاذه
    Mas Ainda podes voltar para mim. Não é tarde. Open Subtitles ما زال بوسعك العودة لي، الأوان لم يفُت.
    Ainda podes ter uma bela vida produtiva a trabalhar para mim. Open Subtitles لكن ما زال بوسعك قيادة حياة لطيفة منتجة لأجلي.
    Patético. Ainda podes saltar. Open Subtitles ‫هذا مثير للشفقة، ما زال بوسعك القفز
    Ainda podes ser o homem que eu amei. Open Subtitles ما زال بوسعك أن تكون الرجل الذي أحببته.
    Ainda podes corrigir as coisas. Damon! Tens que ajudá-la. Open Subtitles ما زال بوسعك تصحيح الوضع، (دايمُن)، عليك مساعدتها.
    Maseo. Não precisas sair. Ainda podes ter uma vida. Open Subtitles (ماسيو)، لست مضطرًّا للمغادرة، ما زال بوسعك أن تنعم بحياة.
    Agora. Enquanto Ainda podes. Open Subtitles الآن، بينما ما زال بوسعك
    - Ainda podes sair. Open Subtitles - ما زال بوسعك السير -
    Ainda podes, Eugene. Open Subtitles ما زال بوسعك اتّخاذه يا (يوجين).
    Você ainda pode ajudá-la, Cyrus. Open Subtitles ما زال بوسعك مساعدتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus