Ele tem razão, Toulouse. Ainda tenho de acabar a música. | Open Subtitles | إنه محق يا تولوز ما زال علي أن أنهي الموسيقى |
Ainda tenho de passar pela alfândega quando chegar? | Open Subtitles | ستأخذكِ مباشرةً إلى هونغ كونغ لكن ما زال علي عبور أمن المطار، صحيح؟ |
Ainda tenho de resolver algumas merdas com ela, mas fico feliz por ter ficado tudo bem entre vocês. | Open Subtitles | ما زال علي العمل على بعض الأمور معها ولكن.. أنا مسروره بأنكما الإثنان جيدان |
Ainda tenho que provar que consigo fazer "Chassé". | Open Subtitles | ما زال علي أن أثبت أنني أستطيع القيام بخطوة الانزلاق |
- Eu Ainda tenho 12 minutos e meio para escrever. | Open Subtitles | ما زال علي أن أكتب 12 دقيقة ونصف |
Ainda tenho de testar algumas coisas. | Open Subtitles | ما زال علي التأكد من بعض الأمور. |
Mas Ainda tenho que registar a arma. | Open Subtitles | ولكن ما زال علي ترخيص السلاح |
Não, Ainda tenho de me arranjar. | Open Subtitles | لا ما زال علي ان استعد |