Mas Ainda não prova que ele matou o Jack Hammond. | Open Subtitles | لكنّه ما زال لا يثبت بأنّه قتل جاك هاموند. |
Os médicos Ainda não sabem quanto tempo ela vai ficar aqui. | Open Subtitles | الطبيب ما زال لا يعلم كم من الوقت ستبقى هنا |
Atenção a todas as unidades. Ainda não há sinal do autocarro. | Open Subtitles | جميع الوحدات تنتبه ما زال لا يوجد إشارة من الحافلة |
São agora 2 da manhã e o robot gigante Ainda não se mexeu. | Open Subtitles | انها الان 2: 00 ص و الروبوت العملاق ما زال لا يتحرك. |
Ele continua a não querer filhos e eu continuo a querer. | Open Subtitles | فهو ما زال لا يريد أطفال، وأنا ما زِلت أريد. |
Ainda não se percebe muito, pois não? | Open Subtitles | حسناً ، هو ما زال لا يعني الكثير ، أليس كذلك؟ |
Ainda não há sinais de chuva na região de Kroner, já que a tempestade passará a sul. | Open Subtitles | حسنا، ما زال لا مطر على مرأى البصر لمنطقة تلال كرونير تعبر عاصفة شتائية أخرى لحد الآن جنوبنا. |
A razão por que vos reuni a todos aqui, se Ainda não se tornou óbvia, é: | Open Subtitles | ما زال لا شيء. السبب جمعت أنتم جميعا هنا، إذا هو ليس واضح حتى الآن: |
O coração direito está em esforço. Ele Ainda não está a oxigenar. | Open Subtitles | اجهاد القلب الأيمن، ما زال لا يصله الأكسجين |
Voltámos a isso. O que fiz Ainda não faz sentido? | Open Subtitles | عدنا إلى ذلك مجدداً الذي فعلته ما زال لا يقنعكِ؟ |
Ainda não tenho o DNA do cabelo encontrado na piscina da Daphne. | Open Subtitles | ما زال لا وجود لحمض نووي للشعر الذي وجدناه في حوض سباحة دافني |
Ainda não acredito que estou aqui, não paro de me beliscar. | Open Subtitles | ما زال لا يمكنني أن أصدق بأنني هنا. أستمرُ في قرص نفسي |
Os milagres da medicina Ainda não despejam água nos grãos. | Open Subtitles | معجزات الطب الحديث ما زال لا يمكنها صب الماء على بذور القهوة |
Já se passaram oito anos e Ainda não se construiu nada neste terreno. | Open Subtitles | ثمان سنوات مرت و ما زال لا شيء بُني على ارضه |
Mesmo sabendo que vinha, Ainda não me acostumei com isto. | Open Subtitles | حتى عندما أكون عالماً بقدومك، ما زال لا يمكنني التعود على هذا. |
Jack! Ele Ainda não sabe nadar. | Open Subtitles | جاك ، جاك ، ما زال لا يستطيع السباحة جيداً |
A árvore floresceu, mas papai Ainda não sabia se suas ações foram boas ou más. | Open Subtitles | شجرة الزهر لكن أبي ما زال لا يعرف ذا كانت تصرفاته صحيحة أو خاطئة |
As pessoas Ainda não vos veem como deveis ser visto, Sire. | Open Subtitles | ما زال لا يراك الناس كما ينبغي عليهم أن يروك يا سيدي |
Ele continua a não ter álibi para a noite do assassínio da Kay. - E você diz que ele lhe batia. | Open Subtitles | إنه ما زال لا يملك دليل غياب وأنت قلت أنه ضرب كاى |
Um Crown Vic cinzento. continua a não atender. | Open Subtitles | كراون فيكتوريا رماديه ما زال لا يجيب على هاتفه |
Terceira vítima, Ainda sem sinais de inflamação ou penetração forçada. | Open Subtitles | ثالث ضحية ما زال لا يوجد علامة على الالتهاب او ايلاج بالعنف |
Continua sem justificativa prender uma mulher inocente baseado em absolutamente nada. | Open Subtitles | انه ما زال لا يسمح بإحتجاز إمرأة بريئة ليس عليها شيء إطلاقاً |