"ما زال لديك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda tens
        
    • Ainda tem
        
    • ainda tinhas
        
    Sara, Ainda tens a ponta do punhal tirada do corpo? Open Subtitles ساره, ما زال لديك رأس الخنجر المنزوع من الجثة؟
    Ainda tens mercadorias caras no teu armazém, não tens? Open Subtitles ما زال لديك بضائع ثمينة متواجدة في مستودعك؟
    Ainda tens o nariz electrónico de dez mil dólares que estavas o usar? Open Subtitles هل ما زال لديك ذلك الجهاز بقيمة 1,000 دولار الذي كنت تستخدمه؟
    Anda a monte e Ainda tem tempo de cortar um pouco de carne para si. Open Subtitles ما زال لديك الوقت والجهد لتنال بعض المتعة لنفسك
    Estou bem. Ainda tem contato com o cara das drogas no seu ginásio? Open Subtitles أنا بخير, هل ما زال لديك أتصال ببائع الأدوية الخاصة بالرجل الرياضي
    Não, vai para casa. Toma os teus comprimidos. Ainda tens companhia. Open Subtitles كلا اذهب للمنزل وتناول علاجاتك ما زال لديك رفقة
    Ainda tens muito para aprender sobre ti mesmo, sobre ser um guerreiro. Open Subtitles ما زال لديك الكثير لتتعلّمه عن نفسك. كونك محارب
    O teu pai morreu e deves sentir a falta dele todos os dias, mas Ainda tens os teus amigos. Open Subtitles ,ربما مات والدي و تشتاقون إليه كل يوم ولكن ما زال لديك أصدقائك
    Não, irmão! Partimos juntos, pois Ainda tens de responder a muito. Open Subtitles كلا يا أخي، سنغادر سوية لأنه ما زال لديك الكثير لتوضيحه
    Ao que parece Ainda tens mais perguntas do que respostas. Open Subtitles يبدو وأنّه ما زال لديك أكثر أسئلة -ممّا جاوبت
    Mas acho que Ainda tens a chave. Open Subtitles لكن أُخمن أنه ما زال لديك المفتاح ، أليس كذلك ؟
    Ainda tens o recorde de pontos, sabias? Open Subtitles ما زال لديك الرقم القياسي الخاص بالركضات تعرفين
    Querem saber se Ainda tens coração. Open Subtitles يريدان أن يعلما هل ما زال لديك قلب أم لا
    Parece que Ainda tens muito trabalho a fazer. Open Subtitles حسنٌ، يبدو أنّه ما زال لديك عملًا جمًّا لتنجزيه.
    Ainda tens aquele LSD que te deu o teu irmão? Open Subtitles حقيقةً، هل ما زال لديك ذلك الأسيد اللذي حصلت عليه من أخوك ؟
    Estou a ver. Ainda tens creme de barbear no queixo. Open Subtitles أرى ذلك، ما زال لديك بعض من رغوة الحلاقة على ذقنك.
    Ainda tens a minha imagem na cabeça? Open Subtitles هل ما زال لديك صورة لي في رأسك؟
    Mas se o for buscar já, posso levá-lo até si, Ainda tem tempo? Open Subtitles لكن إن ذهبتُ الآن لأحضره هل أستطيع أن نأتي لرؤيتك اليوم؟ هل ما زال لديك وقت؟
    Ainda tem o poder de salvar as vidas patéticas do seu povo. Open Subtitles ما زال لديك القدرة على إنقاذ الحياة المثيرة للشفقة لقومك
    Ainda tem a voz dele no atendedor de chamadas, a roupa dele no armário. Open Subtitles ما زال لديك صوته على الهاتف وملابسه في الدولاب
    Bem, tenho a certeza de que ainda tinhas o suficiente para comprar álcool às caixas. Open Subtitles أنه ما زال لديك ما يكفي لشراء الكحول من (كاسيلود).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus