Ele ainda acha que Atlântida é um conto de fadas. | Open Subtitles | ذلك الأحمق المغرور ما زال يعتقد أن أطلانطس قصة خيالية |
Ele ainda acha que aquele mendigo era um pássaro. | Open Subtitles | ما زال يعتقد أن ذلك المتشرد كان عصفوراً |
Alguém ainda pensa que o treinador estava só a ameaçar? | Open Subtitles | أي شخص ما زال يعتقد أن المدرب يخدع الآن؟ |
Deus ainda pensa que é Deus. Ninguém Lhe disse o contrário. | Open Subtitles | الرب ما زال يعتقد بإنه رب ولم يخبره أحدا بشىء |
E ele ainda pensa que é dele por direito, e ele vai promover a sua própria guerra até ter tudo de volta. | Open Subtitles | وهو ما زال يعتقد إنه بشكل شرعي له، وهو سيشن حربه الخاصة حتى يستعيده. |
Ele ainda acha que eu vou voltar. | Open Subtitles | أنه ما زال يعتقد أنني سوف أعود معه. |
Ele ainda acha que tu vais voltar um dia. | Open Subtitles | ما زال يعتقد أنّك ستعود يوما ما |
Ele ainda acha que matei a Diane. | Open Subtitles | (ما زال يعتقد بأنني قتلت (دايان |
O teu pai ainda pensa que está vivendo na Bíblia? | Open Subtitles | أبوك ما زال يعتقد أنه يعيش في التوراة, أليس كذلك؟ |
Bem, eu conheço uma pessoa que ainda pensa que tu és Deus. | Open Subtitles | حسناً، أعرف شخص واحد الذي ما زال يعتقد بأنك آلهة. |
Ele ainda pensa que isto é alguma espécie de "treino". | Open Subtitles | ما زال يعتقد بأن هذا تدريب من نوع ما |
Ele tem 11 anos. Ele ainda pensa que 'Milk Milk Lemonade' é engraçado. | Open Subtitles | إنه بالحاديه عشر، ما زال يعتقد "حليب شراب الليمون " مضحك |
Mas Edward ainda pensa que podemos ser amigos! | Open Subtitles | لكن (إدوارد) ما زال يعتقد أننا يمكننا أن نصبح أصدقاء! |
ainda acha que me pode tirar a equipa. | Open Subtitles | ما زال يعتقد انه يمكن ثعبان الفريق بعيدا عني. |