"ما زال يعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda funciona
        
    • ainda trabalha
        
    • Ainda está
        
    • ainda trabalhava
        
    • continua a trabalhar
        
    Há um aquífero subterrâneo, com um sistema de filtragem que Ainda funciona. Open Subtitles أجل هناك أحد الأكواخ الأرضية مع نظام ترشيح ما زال يعمل
    Trata-se de uma via ancestral, porque deve ter surgido há muito tempo atrás na evolução de tal forma que Ainda funciona em todos estes animais. TED إذاً هو ممر قديم, لأنه لا بد ان يكون قد نشأ منذ وقت طويل في تطور بحيث انه ما زال يعمل في كل تلك الحيوانات
    Contudo, o rádio Ainda funciona... Por mais engraçado que pareça Open Subtitles لكن الراديو ما زال يعمل على قدر ما يبدو هذا مضحكا, مع كل هذه الفوضى
    E sem ofensa para quem ainda trabalha cá mas não fazem ideia o bem que sabe afirmar que, a partir deste momento nunca mais terei de voltar a fazer café. Open Subtitles ولا أقصد الأسائه إلى أى شخص ما زال يعمل هنا لَكن ليست لديكم أى فكره كم هو جيد هذا الاحساس لأقول إبتداءً من هذه اللحظة
    - O Frank Phillips é o único membro da equipa original de invisibilidade que ainda trabalha aqui. Open Subtitles فرانك فيليبس هو العضو الوحيد من فريق مشروع قابلية عدم الرؤية الذي ما زال يعمل هنا
    Agüente firme, Fargo. Henry Ainda está trabalhando e ainda não desistimos. Open Subtitles أعني، هنري ما زال يعمل عليه ونحن لم نستسلم
    Ele ainda trabalhava nesse caso? Não oficialmente. Open Subtitles هل كان ما زال يعمل على تلك القضية؟
    É velho agora, mas continua a trabalhar em Kent Road. Open Subtitles إنّه رجلٌ كبير الآن، ولكنّه ما زال يعمل على شارع كينت القديم
    A carroçaria está boa e o motor Ainda funciona. Open Subtitles تعلم أن الهيكل قوي والمحرك ما زال يعمل
    O transmissor de Motoyama Ainda funciona, meu General. Open Subtitles المذياع ما زال يعمل سيادة اللواء
    Quero ver se isto Ainda funciona. Open Subtitles أريد أن أتأكد ان هذا ما زال يعمل
    Óptimo. Ainda funciona. Open Subtitles عظيم، ما زال يعمل
    Mas Ainda funciona. Open Subtitles لكنّه ما زال يعمل.
    Não importa, o cérebro dele Ainda funciona. Open Subtitles لا يهمّ عقله ما زال يعمل
    Sim, e talvez nos saiba dizer porque ainda trabalha uma pessoa tão velha. Open Subtitles أجل، وبعدها ربما يمكنها أن تخبرنا لمَ شخص في هذا السنّ ما زال يعمل
    Acredito que ele ainda trabalha para ti, que tentaste infiltrar-te na SD-6 e na CIA. Open Subtitles هو bellefي بأنّه ما زال يعمل لك. نسّقت جهودك لإختراق SD-6 ووكالة المخابرات المركزية.
    É o pacemaker dela. ainda trabalha. Open Subtitles إنّه ناظم خطا القلب ما زال يعمل
    Steve Miller ainda trabalha em jornalismo como operador de câmara. Open Subtitles ما زال يعمل (ستيف ميلر) كمراسل ومصور للأحداث الجارية
    - De certeza que ele ainda trabalha aqui? Open Subtitles أنت متأكد أنه ما زال يعمل هنا؟
    O motor Ainda está a trabalhar. Open Subtitles المحرك كان ما زال يعمل ماذا هل كان يوصل الجاني.
    Regressei de imediato ao meu escritório, onde encontrei um colega, o Sr. Charles Gorot, que ainda trabalhava. Open Subtitles عدتُ مباشرة إلى مكتبي حيث وجدتُ زميل لي السيد (تشارلز جوروت) ما زال يعمل
    Se ele anda a penhorar as jóias que rouba para ganhar dinheiro, porque continua a trabalhar nos campos? Open Subtitles ان كان يقوم برهن المجوهرات فهو يسرق لكي يحصل على المال لماذا ما زال يعمل في الحقول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus