"ما زلت أشعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • ainda me sinto
        
    • Ainda sinto
        
    E eu achava que queria o mesmo, mas tenho tido estas alergias porque... ainda me sinto casada. Open Subtitles و انا ، أعتقد انني أريد الشيء ذاته و لكنني لا أزال أحصل على الطفح ، لأنني ما زلت أشعر أنني متزوّجة
    E ainda me sinto perdida, especialmente no que respeita a relações. Open Subtitles ما زلت أشعر بالضياع خصوصاً فيما يتعلق بالعلاقات
    ainda me sinto culpada. O teu pai não vai estar cá para sempre. Open Subtitles ما زلت أشعر بالذنب والدك لن يبقى معنا للأبد
    Deixem-me que vos diga: quase todos os dias Ainda sinto que não sei o que estou a fazer. TED حسناً، دعوني أخبركم بشيء: معظم الأيام، ما زلت أشعر أنني غالباً لا أعلم ما أقوم به.
    Estranho. Ainda sinto uma pequena excitação da sedução dele. Open Subtitles أنه مضحك ، ما زلت أشعر بأزيز قليل من التغازل
    Estou aqui há três anos e às vezes ainda me sinto um estranho, pá. Open Subtitles تباً لقد كنت هنا لأخر ثلاث سنوات وأحياناً ما زلت أشعر مثل الغريب يا رجــل
    Lamento, eu ainda me sinto como uma estudante aqui. Open Subtitles آسف، أنا ما زلت أشعر كالطالبة هنا
    Acho que eu ainda me sinto como uma estudante. Open Subtitles أحزرت بأنّني ما زلت أشعر كالطالبة.
    Eu ainda me sinto mal por perdê-lo. Open Subtitles أنا ما زلت أشعر بالذنب حول خسرانه.
    ainda me sinto culpada por ter mentido a todos. Open Subtitles ما زلت أشعر بالسوء نوعاً لخداع الجميع
    ainda me sinto bem, treinador. Open Subtitles ما زلت أشعر بالقوّة، أيها المدب.
    ainda me sinto mal por aquela senhora, e... acredito nisso. Open Subtitles ما زلت أشعر بالحزن على تلك... السيدة, و... أنا أصدق ذلك
    Sim, depois do meu encontro com o "Blue Man Group", ainda me sinto mal, e acho... que não vou poder ajudar muito, então... Open Subtitles -أنتِ بخير؟ أجل، فقط بعد لقائي مع الرجل الأزرق، ما زلت أشعر بالإرهاق، وأنا فقط قلقة
    ainda me sinto mal por o ter drogado. Open Subtitles ما زلت أشعر بالاستياء لتخديره.
    E ainda me sinto preso. Open Subtitles ما زلت أشعر بأنّي محاصر
    ainda me sinto mal. Open Subtitles ما زلت أشعر بالأسف
    ainda me sinto mal. Open Subtitles مهلا، ما زلت أشعر سيئة.
    Ainda sinto como se lhe devesse um pedido de desculpas. Open Subtitles ما زلت أشعر أنني أدين لك بإعتذار
    Ainda sinto que tenho que te matar. Open Subtitles ما زلت أشعر أنّ عليّ قتلك ...سأقول لك أمراً
    Há uma parte dele que eu Ainda sinto. Open Subtitles هناك جزء منه ما زلت أشعر به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus