| É melhor que a aprecies, porque ainda sou eu. | Open Subtitles | لذا يجدر بك الاستمتاع بها. لأنني ما زلت أنا. |
| ainda sou eu. | Open Subtitles | . أنا ما زلت أنا |
| Mas ainda sou eu. Ainda sou o Carl. | Open Subtitles | ولكن ما زلت أنا |
| Eu ainda dirijo as coisas por aqui. | Open Subtitles | ما زلت أنا من يدير الأعمال هنا. |
| Ainda sou o principal herdeiro no seu testamento, não sou? | Open Subtitles | ما زلت أنا المُستفيد الوحيد من صحتك، أليس كذلك؟ |
| Mas seja eu quem for, continuo a ser eu e não sou um assassino. | Open Subtitles | لكن أيآ كان ، أنا ما زلت أنا ولست قاتل |
| Sou eu na mesma. Só que agora há outro ser atrelado a mim. | Open Subtitles | ما زلت أنا ، ولكن فقط يوجد الكثير مني الآن |
| E eu ainda sou eu. | Open Subtitles | وأنا ما زلت أنا |
| ainda sou eu! | Open Subtitles | كلّا، ما زلت أنا! |
| ainda sou eu. | Open Subtitles | ما زلت أنا |
| Ainda sou o Imperador? | Open Subtitles | هل ما زلت أنا الإمبراطور؟ |
| - Como vês, continuo a ser o favorito. | Open Subtitles | -كما ترى، ما زلت أنا المفضل لدى جون |
| Tenho poderes iguais aos deles, mas continuo a ser eu. | Open Subtitles | لديّ قدراتهم... لكني ما زلت أنا... |
| Sou eu na mesma | Open Subtitles | ما زلت أنا |