Ainda preciso de um emprego, e tenho um em mente. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة ماسة إلى وظيفة ولدي ذلك المدير |
Phoebe, com ou sem a Fonte, Ainda preciso de um testamento, principalmente se quiser construir uma família. | Open Subtitles | فيبي، مع أو بدون المصدر، ما زلت بحاجة إلى إرادة، خاصة إذا أنا من أي وقت مضى ستعمل تأسيس عائلة. |
Ainda preciso de fazer algumas mudanças de programação. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة إلى إجراء بعض التغييرات البرمجية |
Se a Tatiana foi mais cedo, porque é que Ainda precisas de bater uma? | Open Subtitles | ما دامت تاتيانا كانت عندك مبكرا لماذا ما زلت بحاجة إلى الإستمناء ؟ |
Ainda precisas recrutar um polícia o mais rápido possível. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة لتجميع الطاقم على الفور عليك البدء بذلك الأمر في أسرع وقت ممكن |
Eu Ainda preciso de boleia para o trabalho. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة لمن يقلني إلى العمل |
Ainda preciso de boleia para o aeroporto. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة ليأخذني إلى المطار. |
Ainda preciso de provas. | Open Subtitles | لكن ما زلت بحاجة لبرهان |
Mas Ainda preciso de encontrar um suspeito. | Open Subtitles | لكني ما زلت بحاجة لمشتبه به. |
Ainda preciso de sexo. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة للجنس |
Eu Ainda preciso de ti. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة لمساعدتك |
Ainda preciso de um favor. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة إلى ذلك المعروف |
Ainda preciso de uma frase-chave. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة إلى جملة مميزة. |
Ainda preciso de si. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة لك |
Ainda preciso de ti. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة لكم |
Ainda preciso de conversar com o Oficial Reeves. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة إلى التحدث مع الضابط (ريفز) |
Ainda precisas de todos para sair daqui. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة للجميع للنجاح هنا. |
Ainda precisas de treino. | Open Subtitles | إنّك ما زلت بحاجة لتدريب. |
Ainda precisas de ajuda. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة إلى مساعدة. |