"ما زلنا بحاجة إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda precisamos de
        
    Ainda precisamos de um especialista que explique isto a um júri. Open Subtitles ما زلنا بحاجة إلى خبير يُفسر هذا إلى هيئة المحلفين
    Enquanto vocês resolvem isso, Ainda precisamos de um lobo para examinar. Open Subtitles بينما كنت اثنين يعمل هذا خارجا، ما زلنا بحاجة إلى ذئب لدراسة.
    Sensores de baixo custo dão-nos informação em tempo real sobre a qualidade do ar, mais Ainda precisamos de informação sobre como interpretar e como agir. TED تُعطينا أجهزة الاستشعار مُنخفضة التكلفة بيانات فورية ومباشرة عن جودة الهواء، ولكنّنا ما زلنا بحاجة إلى معلومات عن كيفية فهمها والتصرُّف وفقًا لها.
    Ainda precisamos de algo que possa traduzir o que ela viu... Open Subtitles ما زلنا بحاجة إلى شيء يترجم لنا ما رأته...
    - Sim, mas... Ainda precisamos de provas. Open Subtitles ولكن... ما زلنا بحاجة إلى الأدلة.
    Ainda precisamos de uma testemunha. Open Subtitles ما زلنا بحاجة إلى شاهد.
    Ainda precisamos de 8 milhões para pôr a GenCoin de pé. Open Subtitles ما زلنا بحاجة إلى 8000000 $ لنجعل ال(جينكوين) تقف على قدميها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus