"ما زلنا لا نعرف من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda não sabemos quem
        
    Eu entendo como se sente mas Ainda não sabemos quem começou tudo isso. Open Subtitles أفهم كيف تشعرين. لكنّنا ما زلنا لا نعرف من بدأ كلّ هذا.
    Ainda não sabemos quem atirou em si, mas não importa agora pois assim que puder andar vou estar à porta para o levar à prisão. Open Subtitles ما زلنا لا نعرف من أصابك، لكنّي لا أهتم حتى الآن، لأن حالما أنت قادر على الكلامـ سأكون واقف عند ذلك الباب لأخذك إلى السجن
    Ainda não sabemos quem ele era? Open Subtitles نحن ما زلنا لا نعرف من كان ذلك؟
    Ainda não sabemos quem foi. Open Subtitles و ما زلنا لا نعرف من هي
    Então, Ainda não sabemos quem ela é. Open Subtitles إذاً ما زلنا لا نعرف من تكون
    - E Ainda não sabemos quem venceu. Open Subtitles و ما زلنا لا نعرف من فاز - كلاي) فاز) -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus