Por isso o que vamos fazer agora é... vamos correr! | Open Subtitles | حسناً , ما سنقوم بفعله الآن هو أننا سنهرب |
Estás pronta para o que vamos fazer hoje à tarde? | Open Subtitles | هل أنت مستعدة لانجاز ما سنقوم به هذا المساء؟ |
E o que vamos fazer, para o resto das nossas vidas, é descobrir o nosso pequeno casulo, o nosso pequeno lugar privado, só tu e eu. | Open Subtitles | و ما سنقوم بفعله لبقية عمرنا هو اراحة انفسنا فى مكاننا الصغير الخاص فقط انتى و انا |
Então, tem de aprender. E depressa, porque é o que vamos fazer. | Open Subtitles | يجبأنتتعلمهذا بسرعة, لأن ذلك ما سنقوم بفعله |
Mas sabem o que vamos fazer? | Open Subtitles | ولكن تعلمون ماذا ؟ تعلمون ما سنقوم بفعله ؟ |
Eu irei ou adormecer ou começar a gritar, por isso isto é o que vamos fazer: | Open Subtitles | أنا سوف أنام أو سوف أبدأ بالصـراخ وهذا ما سنقوم بفعله : |
O que vamos fazer vai ajudar muitas pessoas. | Open Subtitles | و ما سنقوم بفعله هنا اليوم سيساعد العديد من الاشخاص الاخرين |
Já sei o que vamos fazer quando nos cansarmos. | Open Subtitles | أعرف ما سنقوم به عندما نُقلى ولا نأبه بعد الآن. |
Isto é o que vamos fazer você e eu, vamos entrar por aquela porta. | Open Subtitles | هذا ما سنقوم به أنا و أنت, سندخل من ذلك الباب. |
Depois do que vamos fazer, vai querer falar, não posso deixar. | Open Subtitles | بعدما نفعل ما سنقوم به ستعرف ما اتحدث عنه لا يمكننى ان اسمح بذلك |
Isto é o que vamos fazer, vamos começar com o básico. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما سنقوم بفعله سنبدأ بالأساسيات |
Não chega estar sempre à defesa, às vezes para avançar há que atacar e é exatamente o que vamos fazer! | Open Subtitles | والآن، فالدفاع ليست الوسيلة الوحيدة .. أحياناً تحتاج للإندفاع لتمضي للأمام .. وهذا ما سنقوم به |
Desculpa. O que estamos a fazer aqui? Vejam o que vamos fazer. | Open Subtitles | المعذرة , ما صنعتنا هنا؟ هذا ما سنقوم بفعله |
Não vamos conseguir encontrá-lo. Por isso, vamos acalmar-nos e pensar no que vamos fazer a seguir. | Open Subtitles | لذا لنهدأ قليلا و نفكر في ما سنقوم به تاليا. |
- E é o que vamos fazer. - Temos aqui uma oportunidade. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما سنقوم بفعله - ايريك هذه فرصة لنا - |
O que vamos fazer amanhã cedo, tu e eu vamos a esta morada, fazemos perguntas e com alguma sorte, podemos encontrar alguém que a conhecia. | Open Subtitles | ما سنقوم به هو، صباح الغد، أنا وأنت سنذهب إلى هذا العنوان، |
É o que vamos usar no futuro. | TED | إنها ما سنقوم باستخدامه في المستقبل. |
O importante é que, quando estivermos libertos para fazer outras coisas, o que vamos fazer — estou convencido — o que vamos fazer é reduzir a pobreza, o trabalho monótono e a miséria em todo o mundo. | TED | الفكرة هي حول اعطائنا الحرية لفعل أشياء وأنا واثق من أن ما سنقوم بفعله سيكون سببا في تقليل الفقر والأعمال الشاقة والبؤس في انحاء العالم و واثق جدًا |
Estou convencido que vamos aprender a viver mais libertos no planeta e estou plenamente convencido que o que vamos fazer com as nossas novas ferramentas digitais vai ser tão profundo e tão benéfico que vai obscurecer tudo o que existia antes. | TED | اننا سنتعلم ان نعيش برفق على هذا الكوكب و واثق تماما ان ما سنقوم به من خلال أدواتنا الرقمية الجديدة سيكون مؤثرا جدا ومفيدا وكذلك بامكانه أن يكون سببا في السخرية من كل الأشياء التي حدثت من قبل |
Isto é o que vamos tocar. Concentrem-se. | Open Subtitles | هذا ما سنقوم بعزفه, لنُركز جيداً |