Deixá-lo fugir também, e é isso que vai acontecer se eu não aparecer. | Open Subtitles | و كذلك السماح له بالهرب و هذا هو بالضبط ما سيحدث إذا لم أظهر |
Você sabe o que vai acontecer se começarem a olhar para o Caleb Richards. | Open Subtitles | كنت أعرف ما سيحدث إذا كانت تبدأ في النظر في كالب ريتشاردز. |
Seria interessante ver o que acontece se juntássemos ambos. | Open Subtitles | سيكون مثير رؤية ما سيحدث إذا جُمعا هما الأثنان |
Sabes o que acontece se ele for contar? - Que fui eu que te dei aquilo? - É mau, eu sei! | Open Subtitles | هل تعرف ما سيحدث إذا رأوا أني أعطيتك هذا؟ |
Eu fazia-o! Mas sabem o que aconteceria se eu o fizesse! | Open Subtitles | يمكنني فعل هذا , لكنك تعلم ما سيحدث إذا فعلت |
Imaginem o que aconteceria se a indústria do cinema alinhasse os seus valores com o que apresenta no ecrã. | TED | تخيل ما سيحدث إذا أيدت صناعة السينما قيمها مع ما يعرض على الشاشة. |
Não temos nenhuma ideia do que acontecerá se desligarmos aquela máquina. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما سيحدث إذا أطفئنا عنه الأجهزة |
Não te avisei o que aconteceria se te apanhasse aqui outra vez? | Open Subtitles | لم أحذّرك ما سيحدث إذا كان وجدك هنا ؟ |
Mas não preciso lembrar-te do que vai acontecer se atrapalhares. | Open Subtitles | ولكن أنا على يقين من أنني لا أحتاج إلى أن أذكركم ما سيحدث إذا الوقوف بنشاط في طريقنا. |
Entende o que vai acontecer se eu carregar neste botão. | Open Subtitles | كنت أفهم ما سيحدث إذا كنت دفع هذا الزر؟ |
- Deixando de lado a ilegalidade, já pensaste no que vai acontecer se os resultados derem positivo, e a pessoa naquela campa for mesmo a Tracy? | Open Subtitles | -ستترك تعليق جانبي غير شرعي . هل فكرت بشأن ما سيحدث إذا جاءت النتائج إيجابية |
Sabe o que vai acontecer se não cooperar? | Open Subtitles | أتعرفين ما سيحدث إذا لمْ تتعاوني؟ |
É isto que vai acontecer se sofrermos um ataque nuclear." | TED | هذا ما سيحدث إذا حدثت ضربة نووية." |
Morgan, não sabemos o que vai acontecer se fizeres isso. | Open Subtitles | -مورغان)، لا نعرف ما سيحدث إذا فعلتَ ذلك) |
Já sabe o que acontece se não o educar como deve ser. | Open Subtitles | أنت على الأرجح تعرفين ما سيحدث إذا لم تعلميه. |
Sabes o que acontece se eu informar isso e estiveres errada? | Open Subtitles | أتعرفين ما سيحدث إذا أبلغت عن هذا، وأنتِ مُخطئة؟ |
- Não. Eu sei o que acontece se o sujeito tentar alguma coisa. É para isso que aqui estás. | Open Subtitles | أعلم ما سيحدث إذا حاول الهدف مهاجمتنا، فهذا الغرض من وجودك هنا |
Vês o que acontece se tentamos ganhar? | Open Subtitles | نرى ما سيحدث إذا كنت في محاولة للفوز؟ |
Sabes o que aconteceria se o quadro da escola ou alguém... | Open Subtitles | هل تعلمين ما سيحدث إذا علم مجلس الممثلين للطلبةأوأي أحد... |
Este caos que temos vivido é exactamente o que aconteceria se um morador se comportasse de forma imprevisível. | Open Subtitles | الفوضى التي عانيناها هي بالضبط ما سيحدث إذا كان مقيما بالحي يتصرف بطريقه لايمكن تنبئها |
Só tenho de achar um modo de trazer a tua consciência para o presente, para testemunhares o que acontecerá se fizeres a mesma escolha. | Open Subtitles | أنا ببساطة بحاجة لإيجاد وسيلة لتعيد وعيك قدماً في الوقت الحاضر حتى يتسنى لكَ رؤية ما سيحدث إذا إخترت نفس الخيار |
Eu dise o que aconteceria se te portasses mal. | Open Subtitles | قلت لك ما سيحدث إذا أساءت التصرف. |