"ما سيحدث بعد ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que acontece depois
        
    • o que vem depois
        
    • o que vem a seguir
        
    • o que acontece a seguir
        
    • o que vai acontecer a seguir
        
    A única coisa que importa é o que acontece depois. Open Subtitles ما يهم هو ما سيحدث بعد ذلك.
    Se não te enganares, Deus ajuda-te e podes escolher o que vem depois. Open Subtitles ...لو قمتى بتلاوتها بطلاقة سيساعدكِ الرب، وستتمكنى من تقرير ما سيحدث بعد ذلك
    O principal em googlar Não é tanto o sair do liquidificador. É o que vem a seguir. Open Subtitles ليس المهم هو الخروج من الخلاط ، بل ما سيحدث بعد ذلك
    o que acontece a seguir descreve-se melhor pela analogia que a minha filha faz. TED ما سيحدث بعد ذلك أفضل وصف له هو تعبير ابنتي. هي في السادسة من عمرها.
    Achares sempre que sabes o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles انا اعرف تقريبا ما سيحدث بعد ذلك
    A pior parte é o que vem depois. Open Subtitles الجزء الأصعب هو ما سيحدث بعد ذلك.
    Não temo o que vem a seguir. Open Subtitles -لا أخشى ما سيحدث بعد ذلك .
    E visto por alguém no exterior, nunca se consegue ver o que acontece a seguir. Open Subtitles وبالمشاهدة من الخارج لن تستطيع ان ترى ما سيحدث بعد ذلك
    Estou ansioso por ver o que acontece a seguir! Open Subtitles لا أستطيع ان انتظر لأرى ما سيحدث بعد ذلك
    Não sei o que acontece a seguir, mas isto eu sei, se me magoarem... Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث بعد ذلك ولكن هذا أعرفه إذا أردت أن تؤذيني
    Não me peças para ver o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles لا تسألني لمشاهدة ما سيحدث بعد ذلك.
    Permite-nos, literalmente reinjectar os sinais no cérebro, que vos permitem ver o que vai acontecer a seguir, ouvir a palavra, antes de eu a dizer. TED إنها تعيد الإشارات إلى الدماغ كتغذية إرتجاعية و التي تمكنكم من رؤية ما سيحدث بعد ذلك, و تمكنكم من سماع الكلمة "جملة" قبل أن أقولها.
    Ian, quando a Lily ler o que está lá dentro, não posso controlar o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles (إيان)، عندما تقرأ (ليلي) ما يُوجد في الداخل، فلن أستطيع السيطرة على ما سيحدث بعد ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus