A única coisa que importa é o que acontece depois. | Open Subtitles | ما يهم هو ما سيحدث بعد ذلك. |
Se não te enganares, Deus ajuda-te e podes escolher o que vem depois. | Open Subtitles | ...لو قمتى بتلاوتها بطلاقة سيساعدكِ الرب، وستتمكنى من تقرير ما سيحدث بعد ذلك |
O principal em googlar Não é tanto o sair do liquidificador. É o que vem a seguir. | Open Subtitles | ليس المهم هو الخروج من الخلاط ، بل ما سيحدث بعد ذلك |
o que acontece a seguir descreve-se melhor pela analogia que a minha filha faz. | TED | ما سيحدث بعد ذلك أفضل وصف له هو تعبير ابنتي. هي في السادسة من عمرها. |
Achares sempre que sabes o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | انا اعرف تقريبا ما سيحدث بعد ذلك |
A pior parte é o que vem depois. | Open Subtitles | الجزء الأصعب هو ما سيحدث بعد ذلك. |
Não temo o que vem a seguir. | Open Subtitles | -لا أخشى ما سيحدث بعد ذلك . |
E visto por alguém no exterior, nunca se consegue ver o que acontece a seguir. | Open Subtitles | وبالمشاهدة من الخارج لن تستطيع ان ترى ما سيحدث بعد ذلك |
Estou ansioso por ver o que acontece a seguir! | Open Subtitles | لا أستطيع ان انتظر لأرى ما سيحدث بعد ذلك |
Não sei o que acontece a seguir, mas isto eu sei, se me magoarem... | Open Subtitles | لا أعرف ما سيحدث بعد ذلك ولكن هذا أعرفه إذا أردت أن تؤذيني |
Não me peças para ver o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | لا تسألني لمشاهدة ما سيحدث بعد ذلك. |
Permite-nos, literalmente reinjectar os sinais no cérebro, que vos permitem ver o que vai acontecer a seguir, ouvir a palavra, antes de eu a dizer. | TED | إنها تعيد الإشارات إلى الدماغ كتغذية إرتجاعية و التي تمكنكم من رؤية ما سيحدث بعد ذلك, و تمكنكم من سماع الكلمة "جملة" قبل أن أقولها. |
Ian, quando a Lily ler o que está lá dentro, não posso controlar o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | (إيان)، عندما تقرأ (ليلي) ما يُوجد في الداخل، فلن أستطيع السيطرة على ما سيحدث بعد ذلك. |