"ما شئت" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que quiseres
        
    • o que quiser
        
    • o que quiserem
        
    • Qualquer
        
    • como quiseres
        
    • aquilo que quiseres
        
    Mas, como estou cansada das mentiras e dos joguinhos, vou dizer-lhe que podes ficar com o que quiseres. Open Subtitles نعم، لكني تعبت من كلّ الكذب والتسلل، لذا سأخبره أنّه يمكن لك أن تأخذ ما شئت.
    Cada triângulo representa um serviço feito. Roubo, incêndio, o que quiseres. Open Subtitles كُلّ مثلث يُمثل عمل تمّ سرقة، حريق، سمّها ما شئت
    Pode fazer o que quiser. Eu ainda não terminei com o Latour. Open Subtitles ويمكنك ان تفعلى ما شئت, فانا لم انتهى من لاتور بعد
    Chame-lhe o que quiser, mas isto é uma história antiga. Open Subtitles سمها ما شئت ولكن هذه قصة من القصص القديمة.
    Têm tudo, energia, luz, o que quiserem. Open Subtitles لديهم القطعة القوّة، الإضاءة، سمها ما شئت
    Não te impeço de comer. Pede o que quiseres! Open Subtitles أنا لا أمنعك من الأكل، تفضّل، أطلب ما شئت.
    Diz o que quiseres, mas prefiro pensar que a ajudaste. Open Subtitles . . قل ما شئت لكني احب التفكير في انك ساعدتها
    Temos propulsão, suporte de vida, o que quiseres. Open Subtitles كل شيء. حصلنا على الدفع دعم الحياة ، سمها ما شئت
    E... faz-me o que quiseres, mas não me magoes. Open Subtitles يمكنك أن تفعل معي ما شئت. ولكن لا تجرحني، اتفقنا؟
    Chama o que quiseres, mas espero-te todos os dias, na minha casa, a cortar, a aparar, a pintar. Open Subtitles هل تبتزّينني ؟ سمّه ما شئت لكني اتوقعك عند منزلي كل يوم
    Chama o que quiseres, mas coloca numa garrafa que eu caio lá dentro. Open Subtitles سمها ما شئت لكن ضعها في قنينه وارمها في الداخل
    Faça o que quiser comigo, mas nunca irá entrar naquela sala. Open Subtitles افعل بي ما شئت لكنك لن تدخل ابداً لهذه الغرفه
    Chame-Ihe o que quiser, senhor. Tudo o que eu digo é que, se me disser, eu digo-Ihe. Open Subtitles سمّها ما شئت يا سيدى, كل ما اقوله لك هو :
    E que pode comer o que quiser enquanto é fácil a digestão. Open Subtitles وأن بإمكانك تناول ما شئت طالما هو سهل الهضم
    Faça comigo o que quiser, mas tem de acreditar numa coisa: Open Subtitles افعل بى ما شئت و لكنك يجب أن تصدق ذلك
    Não, ele é um desenho, pode mandar o que quiser que ele aguenta. Open Subtitles كلا، هو شخصية كرتونية، أسقط عليه ما شئت ولن يشعر بشيء
    Mas isso não lhes dá o direito de se amotinarem! Chame-lhe o que quiser! Open Subtitles ـ لكن ذلك لا يعطيكم حق التمرد ـ سمِّه ما شئت
    Vocês façam o que quiserem, eu não contarei nada, mas eu não vou fazê-lo. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا ، افعلوا ما شئت فلن أقول شيء فقط لن أشترك معكم
    Todos podem pensar de mim o que quiserem, mas sei o que sei. Open Subtitles يمكن ان يخطر لي ما شئت لكنني أعرف ما أعرفه
    Pode escolher Qualquer uma destas damas para ser sua amante. Open Subtitles يمكنك اختيار ما شئت من هؤلاء العذارى كي تكون رفيقتك الملكية.
    Ai, como quiseres, mas tira-me daqui. Open Subtitles ادعيني شبحها او ادعيني ما شئت فقط اخرجيني من هنا
    E depois chama-lhe destino, sorte, Deus, aquilo que quiseres ele veio ter comigo. Open Subtitles وبعدها... سميه القدر, فرصة, الله, ما شئت... جاء إلي..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus