"ما شهدناه" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que vimos
        
    como uma lata de Pepsi vazia. o que vimos até agora foi no Pacífico. TED ما شهدناه حتى الآن كان من منطقة المحيط الهادئ.
    o que vimos na destruição dos Budas Bamiyan foi o desaparecimento de matéria, uma substância sólida a tombar e a desintegrar-se, TED ما شهدناه في تدمير تمثالي بوذا في باميان كان أستنفاذ للمسألة بعض المجسمات الصلبة سقطت وتفككت.
    o que vimos na nutrição durante muitos anos... PROFESSOR EMÉRITO DE BIOQUÍMICA NUTRICIONAL Open Subtitles ما شهدناه في التغذية لسنين طوال،
    E se o que vimos foi a razão pela qual a Dana Gray não conseguia morrer? Open Subtitles ماذا لو كان ما شهدناه السبب الرئيسي لعدم قدرة (دانا غراي) على الموت؟
    Não acham que depois de tudo o que vimos, que todos nós vimos, ainda existe uma oportunidade de a Laurel ter voltado? Open Subtitles أتستبعدون برغم كل ما شهدناه جميعًا أن ثمّة فرصة بأن (لورل) عادت للحياة؟
    (Aplausos) E voltar para trabalhar com a nossa mãe é exactamente o que vimos na guerra civil, quando eu tinha 16 e a minha irmã 11, quando a guerra civil rebentou. TED (تصفيق) ودافع العودة وأعمل مع والدتنا هو ما شهدناه خلال الحرب الأهلية-- عندما كان عمري 16 وأختي عمرها 11 عندما أندلعت الحرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus