O quê? Já não sei o que fazer. Mandámos os outros rapazes para lá e todos ficaram doentes, mas não consigo fazer com que o meu Kyle apanhe. | Open Subtitles | أجهل ما عساي أفعل أيضاً، أرسلنا الأولاد الآخرين إلى هناك ومرضوا كلّهم |
Se é desses, não sei o que fazer por si. | Open Subtitles | إذا ما كانت هاته الأمور تروقكم، فلا أدري ما عساي أفعل حيال أمركم |
Agora toda a gente me quer matar, e não sei o que fazer. | Open Subtitles | والآن الجميع ترغبن بقتلي، ولا أعلم ما عساي أفعل. |
Estraguei tudo, continuo a estragar tudo, eu sei, mas não mais o que fazer... | Open Subtitles | إنّي أذِلّ، إنّي لا أنفك أذِلّ، أعلم ذلك، لكنّي لا أعلم ما عساي أفعل غير ذلك. |
Por acaso, isso é bom. E não sei o que fazer com isto. | Open Subtitles | وهذا بالواقع شيء حميد، أجهل ما عساي أفعل حيال الوضع |
Ele está lá sentado, a olhar para o corpo dela. Não sei o que fazer. | Open Subtitles | إنّه جالس هناك يرنو لجثتها، أجهل ما عساي أفعل. |
Eu bloqueei, não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لقد تجمدت، لم أكن أدري ما عساي أفعل. |
Caramba, se sei o que fazer com isto. | Open Subtitles | ولا أعرف ما عساي أفعل. |
Pois, eu também não sei o que fazer comigo. | Open Subtitles | -لستُ أعلم ما عساي أفعل بحالي أيضاً . |
Não sei o que fazer. | Open Subtitles | أجهل ما عساي أفعل. |